Yes, well, she's a very special person. |
Да, ну, в общем, она - очень особенный человек. |
Here's to our very own special Friday night dinner. |
За наш собственный особенный пятничный ужин. |
And after we talked this morning at school, I realized how special you really are to me. |
И... после того как мы говорили этим утром в школе, я осознала... насколько ты действительно особенный для меня. |
I have rather a special gift for you. |
У меня для вас особенный подарок. |
But when someone really special comes along, I'm glad to stop. |
Когда кто-то особенный приходит в мою жизнь, я рад остановиться. |
I'm not as special as I thought. |
Я не такой особенный, как мне казалось. |
This is actually a really special bag, too. |
Вообще-то, это тоже совершенно особенный чемодан. |
Someone has a special question to ask. |
У кого то есть особенный вопрос. |
There's another kind of special shoe - the cow shoe. |
Есть еще другой особенный вид обуви - коровья туфля. |
Holden Matthews, maybe you are something special. |
Холден Мэтьюс, может, ты действительно особенный. |
I brought you a very special lunch, and it's wrapped in a suit and tie. |
Эй, я принесла тебе очень особенный ланч, и он завернут в костюм и галстук. |
When you have something special, you have to work at it. |
Когда рядом с вами кто-то особенный, нужно прилагать много усилий. |
Life is hard when you are special. |
Когда ты особенный, то жизнь тяжела. |
You're right. Well, he's a very special person. |
Он... да, он очень особенный. |
It'll be our special moment. |
Это будет наш с тобой особенный момент. |
It must be pretty special if you want it so bad. |
Наверно он какой-то особенный, раз вы его так хотите. |
Compared to scorched Venus and frozen Mars, our home is a very special ball of rock. |
По сравнению с кипящей Венерой и замёрзшим Марсом, наш мир - это очень особенный каменный шарик. |
Good. I've got Korella working on a very special dinner. |
Хорошо. Корелла готовит совершенно особенный ужин. |
This is a special day, and as Jasmine's father you must be so proud and... |
Это такой особенный день, и как отец Жасмин ты должно быть так горд... |
Now Lorne has a few important announcements and as I understand, a very special surprise. |
У Лорна есть несколько важных объявлений, ... и, как я понял, очень особенный сюрприз. |
But he's not special, Mother. |
Никакой он не особенный, мама. |
He must be a very special friend. |
Должно быть, он особенный друг. |
He's less special, but I played him so hard. |
Он не такой особенный, но я так его развела. |
You know, I think you're a real special little guy. |
Знаешь... Я думаю, ты очень особенный молодой человек. |
We have a very special surprise guest speaker today. |
У нас сегодня очень особенный гость. |