| He just wants someone to hold his hand and tell him that his boy is lovely and special. | Он только хочет, чтобы кто-то держал за руку и сказал, что его мальчик чудесный и особенный. |
| Burt, it'll be our special rug. | Бёрт, это будет наш особенный ковёр. |
| I think he's special, too. | Я тоже думаю, что он особенный. |
| Well, maybe that's why you're so special. | Ну, может быть именно поэтому ты такой особенный. |
| But Jeff's, his was special. | Но Джеффа, его был особенный. |
| You got a special visitor; She's in the lobby. | У тебя особенный посетитель, Она в вестибюле. |
| The results indicated that you are special. | Результаты показали, что ты особенный. |
| It's this special soup, Peruvian soup, made from llama's milk. | Это особенный суп, перуанский суп, сделанный из молока ламы. |
| I'm not sure a park is that special. | Я не уверена, что парк настолько особенный. |
| You're not so special that you can disregard standards and protocols. | Ты не настолько особенный для того, чтобы пренебрегать стандартами и правилами. |
| Okay, well, I have a dream that this would make them look super special. | Хорошо, мне кажется, что это придаст им особенный вид. |
| My family never knew how special it was. | Моя семья никогда не понимала, насколько он особенный. |
| Yes, Arnold, it's their special day. | Да, Арнольд, это их особенный день. |
| No, you're more than special. | Нет, ты больше, чем просто особенный. |
| You've got a very special talent. | У тебя особенный талант, Тим Бизли. |
| Al, tonight is a very special night. | Эл, этот вечер - особенный. |
| Because this haunted house is special. | Потому что этот дом с привидениями особенный. |
| We should have an honor guard, if Delenn thinks this is someone special. | Нам не обойтись без почетного караула, раз Деленн полагает, что это кто-то особенный. |
| I just wanted to say tonight is an amazing occasion, and it's special for many reasons. | Я просто хотел сказать, что сегодня замечательный праздник, и он особенный по многим причинам. |
| Because she's a really special person... and someone out there could really love her. | Потому, что она очень особенный человек, и кто-то другой может любить ее по-настоящему. |
| Only, actually, you're quite special. | Только, на самом деле, ты совсем особенный. |
| Pinchas is my student, a special student. | Пинхас, мой ученик, особенный ученик. |
| Is her voice all that special? | Что... её голос такой особенный? |
| You're not that special, no matter what she told you. | Ты не особенный, не важно, что она тебе наплела. |
| When they gave him a three-page spread in The Lancet, we realised he was something special. | Когда ему посвятили З разворота в журанле "Ланцет", мы поняли, что он особенный. |