Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особенный

Примеры в контексте "Special - Особенный"

Примеры: Special - Особенный
He just wants someone to hold his hand and tell him that his boy is lovely and special. Он только хочет, чтобы кто-то держал за руку и сказал, что его мальчик чудесный и особенный.
Burt, it'll be our special rug. Бёрт, это будет наш особенный ковёр.
I think he's special, too. Я тоже думаю, что он особенный.
Well, maybe that's why you're so special. Ну, может быть именно поэтому ты такой особенный.
But Jeff's, his was special. Но Джеффа, его был особенный.
You got a special visitor; She's in the lobby. У тебя особенный посетитель, Она в вестибюле.
The results indicated that you are special. Результаты показали, что ты особенный.
It's this special soup, Peruvian soup, made from llama's milk. Это особенный суп, перуанский суп, сделанный из молока ламы.
I'm not sure a park is that special. Я не уверена, что парк настолько особенный.
You're not so special that you can disregard standards and protocols. Ты не настолько особенный для того, чтобы пренебрегать стандартами и правилами.
Okay, well, I have a dream that this would make them look super special. Хорошо, мне кажется, что это придаст им особенный вид.
My family never knew how special it was. Моя семья никогда не понимала, насколько он особенный.
Yes, Arnold, it's their special day. Да, Арнольд, это их особенный день.
No, you're more than special. Нет, ты больше, чем просто особенный.
You've got a very special talent. У тебя особенный талант, Тим Бизли.
Al, tonight is a very special night. Эл, этот вечер - особенный.
Because this haunted house is special. Потому что этот дом с привидениями особенный.
We should have an honor guard, if Delenn thinks this is someone special. Нам не обойтись без почетного караула, раз Деленн полагает, что это кто-то особенный.
I just wanted to say tonight is an amazing occasion, and it's special for many reasons. Я просто хотел сказать, что сегодня замечательный праздник, и он особенный по многим причинам.
Because she's a really special person... and someone out there could really love her. Потому, что она очень особенный человек, и кто-то другой может любить ее по-настоящему.
Only, actually, you're quite special. Только, на самом деле, ты совсем особенный.
Pinchas is my student, a special student. Пинхас, мой ученик, особенный ученик.
Is her voice all that special? Что... её голос такой особенный?
You're not that special, no matter what she told you. Ты не особенный, не важно, что она тебе наплела.
When they gave him a three-page spread in The Lancet, we realised he was something special. Когда ему посвятили З разворота в журанле "Ланцет", мы поняли, что он особенный.