Like I said, you're special. |
Как я и сказал, ты особенный. |
But I was going to make you a special meal to celebrate my show getting nominated for a Local Area Media Award. |
Но я собирался приготовить особенный ужин, чтобы отпраздновать номинацию моего шоу на премию местных СМИ. |
Each of us, in his own way, is unique and beautiful and special. |
Каждый из нас по-своему уникальный, прекрасный и особенный. |
You think he's special, right? |
Вы думаете, что он особенный, так? |
Donna, a going-away gift should be something special, meaningful, personal. |
Донна, прощальный подарок должен быть какой-то особенный, значимый, личный. |
Someone must think I'm very special indeed. |
Кое-кто думает, что я в самом деле особенный. |
I'm making you a very special dinner. |
Я делаю вам очень особенный обед. |
Look, Daphne, this is a special day here. |
Слушай, Дафни, сегодня особенный день. |
I just use a very special birthday. |
А я просто использую очень особенный день рождения. |
Sometimes you need that special someone. |
Иногда для этого нужен особенный человек. |
You're too special for this place and these people. |
Ты слишком особенный для этого места и этих людей. |
You're too special for me. |
А еще ты слишком особенный для меня. |
She was trying to find the right words to tell it... how special the moment had been. |
Она пыталась подобрать правильные слова, чтобы объяснить, какой это был особенный момент. |
Well, I guess you are special. |
Да, ты, правда, особенный... |
I help Wally 'cause the kid is special. |
Я помогаю Уолли, потому что он особенный. |
Marshall: As if she knew That someone very special was behind that door. |
Как будто она знала что кто-то очень особенный находися за этой дверью. |
Now, you take care of your brother for he is special too. |
Позаботься о брате, он тоже особенный. |
CAMPBELL: This is indeed a very special holiday for us all. |
Это безусловно очень особенный праздник для всех нас. |
She's a special child, but I assure you, I am unwavering. |
Она особенный ребенок, но уверяю вас, я не изменю своих взглядов. |
Ladies and gentlemen, pardon me for interrupting the music, but we have a special VIP guest. |
Дамы и господа, простите, что вынужден прервать музыку, но у нас особенный гость. |
Well, it's a special day to them. |
Ну, это особенный день для них. |
By the way, I'll be bringing a special guest by soon. |
Кстати, скоро у вас будет особенный гость. |
Because it'd be cool... if my dad could see how special you are. |
Потому. Будет круто, если мой папа сможет увидеть, какой ты особенный. |
Well, we wanted to make today special. |
Сегодня мы хотели устроить особенный праздник. |
I'd call that special - a thousand dollars a pop. |
Я бы сказал, что это "особенный вечер"... по тысяче за прохладительные напитки. |