Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особенный

Примеры в контексте "Special - Особенный"

Примеры: Special - Особенный
Like I said, you're special. Как я и сказал, ты особенный.
But I was going to make you a special meal to celebrate my show getting nominated for a Local Area Media Award. Но я собирался приготовить особенный ужин, чтобы отпраздновать номинацию моего шоу на премию местных СМИ.
Each of us, in his own way, is unique and beautiful and special. Каждый из нас по-своему уникальный, прекрасный и особенный.
You think he's special, right? Вы думаете, что он особенный, так?
Donna, a going-away gift should be something special, meaningful, personal. Донна, прощальный подарок должен быть какой-то особенный, значимый, личный.
Someone must think I'm very special indeed. Кое-кто думает, что я в самом деле особенный.
I'm making you a very special dinner. Я делаю вам очень особенный обед.
Look, Daphne, this is a special day here. Слушай, Дафни, сегодня особенный день.
I just use a very special birthday. А я просто использую очень особенный день рождения.
Sometimes you need that special someone. Иногда для этого нужен особенный человек.
You're too special for this place and these people. Ты слишком особенный для этого места и этих людей.
You're too special for me. А еще ты слишком особенный для меня.
She was trying to find the right words to tell it... how special the moment had been. Она пыталась подобрать правильные слова, чтобы объяснить, какой это был особенный момент.
Well, I guess you are special. Да, ты, правда, особенный...
I help Wally 'cause the kid is special. Я помогаю Уолли, потому что он особенный.
Marshall: As if she knew That someone very special was behind that door. Как будто она знала что кто-то очень особенный находися за этой дверью.
Now, you take care of your brother for he is special too. Позаботься о брате, он тоже особенный.
CAMPBELL: This is indeed a very special holiday for us all. Это безусловно очень особенный праздник для всех нас.
She's a special child, but I assure you, I am unwavering. Она особенный ребенок, но уверяю вас, я не изменю своих взглядов.
Ladies and gentlemen, pardon me for interrupting the music, but we have a special VIP guest. Дамы и господа, простите, что вынужден прервать музыку, но у нас особенный гость.
Well, it's a special day to them. Ну, это особенный день для них.
By the way, I'll be bringing a special guest by soon. Кстати, скоро у вас будет особенный гость.
Because it'd be cool... if my dad could see how special you are. Потому. Будет круто, если мой папа сможет увидеть, какой ты особенный.
Well, we wanted to make today special. Сегодня мы хотели устроить особенный праздник.
I'd call that special - a thousand dollars a pop. Я бы сказал, что это "особенный вечер"... по тысяче за прохладительные напитки.