Примеры в контексте "Snow - Снег"

Примеры: Snow - Снег
I was at a ski resort in Switzerland without any money to actually enjoy myself, because the snow had melted and В тот момент я был на лыжном курорте в Швейцарии, и у меня не было денег на развлечения. Снег уже растаял, и я не знал, чем заняться.
snow that fell over the whole weekend, and the blizzard is called one of the worst. снег, выпавший на выходных, а метель стала самой сильной, как вы уже, наверное, заметили, за всю историю этого города.
In tunnels, the number of accidents is often lower than in the open mainly because the road is not exposed to adverse weather conditions such as snow, ice, wind and rain, and this is especially the case in longer stretches. В туннелях численность ДТП зачастую ниже, чем на открытой местности, главным образом, в силу того, что проходящая через туннель дорога не подвержена воздействию таких неблагоприятных погодных условий, как снег, гололед, ветер и дождь, причем это в особенности касается туннелей большей протяженности.
Nor scar that whiter skin of hers than snow, И кожи не коснусь белей, чем снег, и глаже алёбастра.
Summer weather can have high temperatures of 70 to 80 ºF (21 to 27 ºC), although snow can occur at any time. Летом может быть достаточно жарким (21 - 27 ºC), однако в любое время года может пойти снег.
the wind blew with great violence; the sleety snow fell in large flakes; ветер выл, мокрый снег падал тяжёлыми хлопьями;
"You see all that snow out there?"The icicles, the reindeer? Видите весь этот снег, сосульки, оленей?
When the snow lay round about Cool and crisp and even Когда ровный лёгкий снег Завалил все крыши
"In bridal gown gleaming as white as the snow" "The lion tamer's daughter stands ready to go." Свадебное платье поблескивает как белый снег, Дочь укротителя стоит в ожидании,
for thou wilt lie upon the wings of night whiter than new snow on a raven's back! блесни на крыльях мрака белей, чем снег на ворона крыле!
If you get your mouth completely full of snow, it all dissolves and you can drink it. Если во рту держать снег, то он растает, и потом его можно выпить
Delivering pizzas, shoveling snow, bagging groceries, trimming trees, whatever I could hustle. Развозил пиццу, убирал снег, подстригал газоны - и весь подобный отстой
According to the authors, neither one of the alternatives would be realistic, since the fences would be covered by snow in the winter season, and the expenses of upkeep would be unduly heavy. По мнению авторов, ни то, ни другое не реально, поскольку в зимнее время ограду засыпает снег и расходы по ее очистке будут неоправданно высокими.
May to mid-June is when the scenery in Norway is at its most spectacular, with trees and flowers waking to life, snow in the mountains and melt water swelling the waterfalls. С мая по середину июня пейзаж Норвегии наиболее живописен, деревья и цветы пробуждаются, в горах тает снег, и водопады наполняются водой.
If it is true that the Inuit have a dozen words for "snow", we will need to invent a hundred for "hard times". Если у племени инуитов есть десяток слов, обозначающих «снег», то нам придется выдумать сотню слов, дающих определение понятию «трудные времена».
The summer's over, so there's nothing eft, but to wait until the snow melts in the sprng, Лето закончилось, поэтому у меня нет иного выбора... как ждать, пока весной начнёт таять снег.
Name's Shasta, and I'm an Alaskan Husky. Aren't you as beautiful as the yellow snow? Меня зовут Шаста и я алясская хаска. вы такие же красивые как и желтый снег?
Come rain, shine or snow, through good times or bad, we will continue to provide Slingsby's Superb Soups to the tables of this great country of ours. Пусть идет дождь, снег, или светит солнце, в плохую погоду или в хорошую,... супер-супы Слингсби будут на каждом столе,... в каждом доме нашей великой страны.
They move fast by avoiding the deep snow, sticking to the hard-packed trails made by the caribou. они рыщут там, где снег не так глубок, держась тропы, проложенной северными оленями.
In southern Ukraine, cloudy weather, snow at night, sleet, light snow with rain in the daytime, fog in places, ice covering and sleet slush, ice covering on the roads, and southeastern wind of 7-12 m/s are expected. На востоке Украины облачно, ночью снег, мокрый снег, днем небольшой мокрый снег, местами гололедица и налипание мокрого снега, на дорогах гололед, ветер юго-восточный, 7-12 м/с, местами порывы 15-20 м/с.
It's not freshies, but any snow is good snow, right? Снег, конечно, не только что выпал, но ведь любой снег - хороший снег, не так ли?
There may be days when it is cold enough to snow, and days when it is warm enough to sit outside in the sunshine. Бывают дни, когда настолько холодно, что идет снег, а иногда настолько тепло, что можно загорать.
In Varaklani and Murmastiene for a long time it is forgotton about a snow, in the forests of Marciena and Laudona it lies in ravines, around the Vestiena and Jumurda it is still possible to ski. В Вараклянах и Мурмастиене уже давно забыли о снеге, в Марциенских и Ляудонских лесах снег еще белеет в оврагах, а в Виестиене и Юмурде все еще ходят на лыжах.
These languages may have more or fewer words for "snow", or perhaps more importantly, more or fewer words that are commonly applied to snow, depending on which language is considered. В них может быть больше или меньше слов для обозначения «снега» и, что важнее, слов, которыми обозначают снег.
I will pull them to the crescent moon and while snow falls and there's frost all around us, Натяну их на месяц юный. И покуда меня заметает снег,