| High, high, fire and snow - Sulu. | Выше, выше, огонь и снег. |
| The ore and the red clay leach up from the ground and stain the snow. | Руда и красная глина сочатся из земли и окрашивают снег. |
| But don't trust them too much, because the rock is - by the ice and the snow. | И не очень полагайся на камни, под ними могут быть лёд и снег. |
| I had been working on those mats, but you asked me to shovel the snow. | Я как раз искал коврики, когда ты послала меня разгребать снег. |
| You could see the white snow falling ceaselessly out the inn window and we... | За окном гостиницы медленно падал снег и мы... были вместе. |
| How do I get snow off my car? | "Как мне убрать снег с моей машины?" |
| By midwinter, the snow is so deep that bobcats are forced to leave their territories to try and find easier hunting. | К середине зимы снег настолько глубок, что рыси вынуждены покидать свои территории в надежде найти более лёгкую добычу. |
| Good King Wenceslas, there is snow! | Добрый король Венчеслас, идёт снег! |
| (Switek) Well, I'm getting tired sitting around here waiting for it to "snow". | (Свитек) Ну, я устал сидеть тут и ждать, когда "пойдет снег". |
| It looks like there's more snow coming. | Похоже, скоро выпадет знатный снег. |
| The snow glows white On the mountain tonight | Белый снег в горах сияет этой ночью, |
| Not to mention that the snow is so deep, we couldn't get an army through to engage them even if we wanted to. | Не говоря уже о том, что снег настолько глубок, что наша армия не сможет развернуться и атаковать, даже если бы мы того захотели. |
| When we got down to the mouth of the glacier, we found fresh snow had obscured the dozens of deep crevasses. | Когда мы спустились к устью ледника, мы обнаружили, что свежий снег запорошил глубокие расселины. |
| I heard on the news it's supposed to snow again later this week. | В новостях говорили, в конце недели опять снег будет. |
| You know I lived with the Eskimos many years ago and they used to plunge their faces into the snow. | Однажды очень давно я жил с эскимосами а они макали свои лица в снег. |
| We can look at the rate at which snow turns to ice, and we can code that. | Мы можем рассмотреть показатель температуры, при которой снег превращается в лёд, и можем это закодировать. |
| For a man who hated maple syrup and snow? | ! Человека, который ненавидел кленовый сироп и снег? |
| Red frozen snow, that's it! | Красный замороженный снег, вот что там было! |
| We drove up to the ski lodge and got married at the base of the mountain at midnight as snow fell all around us. | Мы поехали в лыжный домик и поженились в полночь у подножья гор, а снег кружил вокруг нас. |
| By the time the snow finally melted, they had purchased the brownstone he was now leaving. | К тому времени как снег растаял, они уже заплатили за браунстоун, из которого он теперь уходил. |
| The first snow fell on the day that I got married. | Такого тебе и надо найти. пойдет снег. |
| Today... in your life, did it rain or snow? | Сегодня... на вашей душе дождь или снег |
| One day, not so long ago... your mother was sitting in the window, looking out on the snow that covered the land. | Однажды, не так давно Твоя матушка Сидела у окна и смотрела на снег, покрывавший землю. |
| When the first snow comes on Christmas eve, a huge rain of presents will be handed out to the couples. | Если в Сочельник пойдёт снег, влюблённые пары получат подарки. |
| Why is the snow brushed off the door handle? | А почему с дверной ручки скинут снег? |