Примеры в контексте "Snow - Снег"

Примеры: Snow - Снег
The chance of rain or chance of snow on Christmas? На Рождество пойдёт дождь или снег?
"That kind of relentless snow that makes you forget there was ever a world without it." "Такой нескончаемый снег, который заставляет забыть, существовал ли мир без него".
Particular emphasis is needed to address the complete range of hydrological, cryospheric, and water cycle related variables (precipitation, evaporation, run-off, storage; soil moisture; snow and ice). Особое внимание необходимо уделять всей совокупности гидрологических, криосферных и связанных с круговоротом воды переменных (осадки, испарение, сток, аккумулирование; влажность почвы; снег и лед).
Settlers received seven times more water than the quantity allocated to Syrian citizens in the Golan. Moreover, the latter had to pay high taxes for water and were not permitted to dig wells or collect snow for their farming. Поселенцы получали в семь раз больше воды по сравнению с объемами, выделяемыми сирийским гражданам на Голанах. Кроме того, сирийские граждане должны были платить более высокие налоги на воду, и им не разрешалось рыть колодцы или собирать снег для их фермерских нужд.
By definition, POPs have long lifetimes in the environment, often cycling between different environmental compartments (i.e., air, water, soil, vegetation, snow and ice). По определению, продолжительность пребывания СОЗ в окружающей среде является большой, и они часто циркулируют между различными экологическими средами (т.е. такими как воздух, вода, почва, растительность, снег и лед).
(A, 34) (slippery road - ice or snow) (А, 34) (скользкая дорога - гололед или снег)
Without snow and ice their way of life and culture will disappear. Их жизненный уклад и культура исчезнут, если исчезнут снег и лед.
Tell me, am I hallucinating or is this snow? Слушай, у меня галлюцинации, или действительно идет снег?
Why is the first snow has to be on day like this? Почему первый снег пошел в такой день?
That's right, just because there's snow on the roof doesn't mean there's not swing in the sling. Это верно, если даже на крыше снег, это не значит, что в подвале все замерзло.
You liked Santa Claus; Papa didn't bring you to see snow Тебе нравится Санта Клаус, но папа не позволил увидеть тебе снег.
It can be snow or Santa or beer or gin or rum or schnapps. Это может быть снег или Санта или пиво или джин или ром или шнапс.
Nothing will stop me this time, neither snow nor rain nor heat nor gloom of night. Но на этот раз меня ничто не остановит: ни снег, ни дождь, ни жара, ни ночная тьма.
"He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow." "Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег."
Right, but chocolate in Egypt is like snow in desert, it's difficult... Верно, но шоколад в Египте... это как снег в пустыне... это так ново...
The arts and crafts were impressive, But how did you manage the real snow? Прикладное искусство было впечатляюще, но, как тебе удалось вызвать настоящий снег?
and looked at the bright moon and the shining cold snow. И посмотрела на яркую луну и сияющий снег.
Rain or snow, each season should be accepted with gratitude. Дождь ли, снег - любое время года
What will happen to the palm when the snow falls? Что будет с пальмой, когда выпадет снег?
In the case of Bunny, I think he just didn't want to be in the cold and the snow. Что касается Банни, по-моему, ему просто не нравилось, что холодно, снег идет и вообще.
'But then, joy of joys, the snow on the ice started to thin out. ' Но затем, ещё одна радость, снег на льду начал редеть.
I'm on my way north, The snow is coming, Я на пути на север, снег будет скоро.
Sometimes I'd want to sit down in the snow and rest, but I told myself, "ten more steps," and I keep going and going. Иногда мне хотелось сесть на снег и отдохнуть, но я говорила себе - "еще десять шагов", и продолжала идти и идти.
But it's not the melted snow nor the ice, it's the streams of people's tears that flew into Dnieper. А то не снег растаял и не лёд, то ручьи слёз народных потекли в Днепро.
The person may seem as white as snow, but wants to cheat you both and the old lady will die with another stroke any day. "Эта персона бела, как снег, и стремится обмануть Вас и старую леди, которая в любой момент может умереть от удара."