my little sister always loved the snow. |
Моя младшая сестра всегда любила снег. |
Every time it will snow, I will think of you. |
Когда пойдет снег, он напомнит мне о тебе. |
The stars are swirling... a dustbowl... snow... |
Звезды кружатся в хороводе... пыль клубится... снег... |
Any other army would've sent you to Siberia, to dig up rocks and eat snow. |
В другой армии тебя бы сослали в Сибирь, ворачить валуны и жрать снег. |
As Havel finished, a light snow began to fall and, as if on cue, his listeners took their places. |
Когда Гавел закончил, начал падать легкий снег, и, как по чьему-то сигналу, его слушатели заняли свои места. |
They paused at the summit to take photographs and buried a few sweets and a small cross in the snow before descending. |
На вершине они сделали фотоснимки, закопали в снег конфеты и маленький крест. |
To find food, mothers must lead their cubs down to the coast, where the snow will already be melting. |
Чтобы раздобыть пищу, медведицам нужно повести детёнышей на побережье, где скоро снег начнёт таять. |
When it snows, it gets really quiet because snow actually absorbs sound. |
Когда идет снег, наступает тишина, так как снег поглощает звук. |
When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up. |
Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег. |
the snow will become pretty steady here across the region... |
снег станет усиливаться в этом регионе, все это пройдет над нами, и это существенно снизит видимость. |
They then wait for the bell and watch as the school kids slide around while fake snow falls simulating an out-door ice rink. |
Затем они ждут звонка и смотрят, как школьники падают, в то время как искусственный снег падает на смоделированный каток. |
Neither rain nor wind nor snow. |
И в дождь, и в снег, и в бурю. |
The winters often fall below freezing for extended periods, but snow remains unusual due to very little precipitation forming in the winter months. |
Зимой температура часто падает ниже нуля в течение длительных периодов времени, но снег выпадает крайне редко из-за очень небольшого количества осадков, выпадающих в зимние месяцы. |
About one million years ago, snow and ice accumulated, forming glaciers at the higher alpine meadows that moved down the river valleys. |
Около миллиона лет назад накопившийся на вершинах снег и лёд образовал в районах современных субальпийского и альпийского поясов ледники, таким образом опустив долины рек вниз по склону. |
In February 2005, heavy snow covered all of the parts of the city. |
В феврале 1950 г. снег несколько дней покрывал всю территорию страны. |
You see, it's raining, we'll soon have snow, too. |
Сами видите, дожди начались, скоро и снег выпадет. |
White, purifying snow falls from the skies! |
Белый очищающий снег падает с небес! |
Daddy, why does the snow flake? |
Папа, а почему падает снег? |
The summit is not just a pile of stones, snow and gusty winds, and all the world underneath. |
Вершина - это не просто груда камней, снег и шквальный ветер и весь мир под тобой. |
You know, between you and me, I don't even think this snow is real. |
Знаете, между нами, не думаю, что этот снег - настоящий. |
There was so much wind and snow, I could barely see two feet in front of me. |
Ветер, снег - я едва на два метра перед собой мог видеть. |
Must be three years since we had snow around New Year's. |
Наверное, года три на Новый Год снег не выпадал. |
Carnivorous snow meets Victorian values... and something terrible is born. |
Плотоядный снег встречается с Викторианскими устоями... и возникает нечто жуткое |
If we take in any more our difficulty may be lack of air to breathe, not cold or snow. |
Если мы примем к себе ещё людей, нашей проблемой может стать нехватка воздуха, а не снег и мороз. |
Well, you can take your snow and shove it |
Забирай свой снег и катись ко всем чертям |