As a Chinese saying goes, it should sweep clean the snow from its own door and not worry about defrosting other people's windows. |
Как гласит одна китайская пословица, вначале нужно расчистить снег у своего порога, нежели заботиться о том, е чтобы оттаяли соседские окна. |
But let me remind you this December it did snow inVegas. |
но позвольте мне напомнить вам, что в декабре этого года вВегасе в самом деле выпал снег |
If you thought that springtime signals the end of the skiing season, remember that there are high-altitude resorts in Norway where you can have fun on snow all summer long. |
Однако нужно начинать кататься рано утром. В начале дня трассы могут быть покрыты льдом, но с первыми лучами солнца они становятся более мягкими, и у вас будет снег может значительно подтаить - тогда самое время для холодного пива, бассейна и отдыха на солнце. |
And of course slides, saunas, Jacuzzis... And all this in spite of rain, snow, heat outside. There is always warm summer and great mood inside it. |
И, конечно же, горки, бани, сауны, джакузи... И всё это вне зависимости от того, идёт ли снаружи снег, звенит капель, льёт дождь или припекает солнце, а в аквапарке всегда царят тёплое лето и весёлое настроение. |
According to meteorologists the conditions for this were perfect - rain and melting snow during the day, with a clear night and freezing temperatures. |
По словам метеорологов, для его образования ночью были созданы идеальные условия - весь день шел дождь и таял снег, ночью небо прояснилось и начались заморозки. |
Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here |
Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой. |
Until... it came to pieces in the water... melted away like snow. |
Я держала его в руках, держала, держала пока... вода не размыла его на клочки... и оно не растаяло, как снег. |
Natasha who loves the white snow also scatters. |
= Люблю Наташу, ту, что тоже любит белый снег... =- |
And what happens if snow touches suede? |
И, "Что будет, если снег попадёт на мои замшевые ботинки?" |
Up Narayama as the snow begins to fall |
В тот день, когда она отправилась в горы, пошёл снег... |
Motorists can also benefit from using cold weather tyres in snowy conditions, as they have many more delicate cuts in the tread which are designed to absorb snow, allowing the tyres to maintain their grip when driving over snow-covered roads. |
Когда выпадает снег, эти шины также обеспечивают дополнительные преимущества. Благодаря специальным маленьким щелям в протекторе, которые поглощают снег, шина не теряет качеств сцепления на заснеженных покрытиях . |
When the snow melts, the water runs through the coffins, and the souls of the stiffs are washed away to here. |
Когда снег тает, вода течёт сквозь могилы, и души неуспокоенных вымываются наружу. |
And Alsace must be so beautiful, with all those tall fir trees, all that snow, and the storks. |
Должно быть, Эльзас очень красив - высокие ели, снег, аисты. |
The ground's frozen now, but come every summer when the snow and the ice melt, I'll keep going until I've checked every last mark. |
Сейчас земля промёрзла, но каждый год наступает лето, когда снег и лёд тают. |
As she was going to her destination, she noticed the driver opening the window to clean off the excess snow so he could drive safely. |
По пути в свой пункт назначения она заметила, что шофёр открывает окно и убирает со стекла лишний снег, чтобы видеть дорогу. |
The only ones left are the deaf old lady at No. who clears the snow, and Kuklinski's son, Waldemar, but he sleeps usually late. |
Остались только та глухая, из 17-го дома что убирает снег. Ну и сын Куклинского - Вальдемар. |
d As the snow flies d d On a cold and gray Chicago d |
Падает снег в холодном и сером Чикаго |
It is primarily caused by the failure to clean up and remove organic matter, snow on unfrozen ground, solidified surface soil, and an overabundance of nitrogen in the autumn. |
Причиной является прежде всего неубранная органическая масса, снег на незамерзшей земле, уплотнение поверхности почвы и избыток азота осенью. |
An annoyed Gromit goes back into the house, slamming the door hard enough to dump a load of snow off the roof and onto Wallace so that it covers him completely. |
Раздражённый Громит уходит домой, при этом сильно хлопнув дверью, из-за чего с крыши сваливается снег и засыпает Уоллеса. |
Also, during the outdoor shoot in Shimla the script required snow but there was none so the crew brought in snowmaking machines from Mumbai and created a man-made snowy landscape. |
Во время наружных съёмок в Шимле потребовался снег, и чтобы создать снежный пейзаж режиссёр вызвал команду из Мумбаи. |
I can't, I can't see, the snow is in my eyes. |
Я ничего не вижу, снег попал в глаза. |
You will feel snow in the middle of the summer, rain when there isn't a cloud in the sky. |
Будешь ощущать снег среди лета, дождь, когда на небе ни облачка. |
It's going to rain, it's going to snow, and when it even starts to thunder, then we won't end so nicely. |
Пройдёт дождь, выпадет снег, а когда начнётся гроза, мы не сможем понять друг друга. |
He notes further that poor maps, fog and snow made target identification difficult, and the aircrews had not been prepared for such operations, nor were their pre-war studies on them. |
Он также отмечал неверно составленные карты, туман и снег усложнившие определение целей, неготовность экипажей для проведения такого рода операций и отсутствие предварительного изучения целей. |
Next winter hopefully we will have as much snow and frost as this year and we will be waiting for you then. |
Будем надеяться, следующая зима будет такой же щедрой на снег и минусовую температуру, как и прошедшая. |