Примеры в контексте "Snow - Снег"

Примеры: Snow - Снег
Traditionally, such games were only played in cold areas during winter, but artificial snow and artificial ice allow more flexibility. Традиционно такие вида спорта существовали только в холодных областях, где есть зима с температурами ниже нуля, но искусственный снег и искусственный лед позволяют проводить мероприятия практически в любых климатических условиях.
Software engineer Alexey Stomakhin referred to snow as "an important character in the film," therefore it attracted special attention from the filmmakers. Разработчик программного обеспечения Алексей Стомахин назвал снег «значимым персонажем в фильме», поэтому на нём было сконцентрировано особое внимание.
However, in spring, when the temperature rises and snow melts, the basin of land below the mountains fills with water. Тем не менее, летом, когда температура повышается и снег начинает таять, бассейн озера наполняется водой.
Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt (Just as the rain and snow fall from heaven), BWV 18, is an early church cantata by Johann Sebastian Bach. Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt (Как дождь и снег нисходят с неба, BWV 18) - кантата Иоганна Себастьяна Баха, предназначенная для исполнения во второе воскресение перед католическим Великим постом - Пепельной средой.
Upon hearing his voice, Margret sank into the snow, overwhelmed. Услышав его голос, Маргрет Рид, ошеломленная, села в снег.
The haze is actually fine cotton dust, and sometimes small drifts develop in the street resembling snow mixed with red soil. Дымка на самом деле является тонкой пылью от хлопка, и иногда она сбивается в небольшие сугробы, напоминающие снег, летящий по красной земле.
In a few instances, snow can fall on these areas. Снег также выпадает только в этих районах.
The tool was capable of depicting realistic snow in a virtual environment and was used in at least 43 scenes in the film, including several key sequences. Программа могла отображать реалистичный снег в виртуальном окружении, и была использована как минимум в 43 сценах фильма, включая несколько ключевых эпизодов.
By analogy, the term may also be applied to a row of any other material such as snow, earth or materials for collection. По аналогии этот термин может также применяться к ряду любых других материалов, таких как снег, земля или материалы для сбора.
Katya runs up to him and tries to help him to rise, but in the end they together fall back on the snow. Катя подбегает к нему и пытается помочь подняться, но в конечном итоге они вместе падают обратно на снег.
The winter of 2005 was the coldest in a long time, with snow even falling on the Murcian coast. Январь 2005 года был самым холодным за долгое время, на побережье даже выпал снег.
The race is subject to a time limit of 5 hours, being extended in case of bad conditions (snow, ice). Контрольное время 5 часов, которое может быть увеличено в случае плохих погодных условий (снег, лёд).
His other publications include the entry on "snow" in the fourteenth edition of Encyclopædia Britannica. Среди других публикаций его фотографий - иллюстрации к статье «Снег» в 14-м издании «Encyclopædia Britannica».
I like snow. It's so beautiful! Я люблю снег. Это так красиво!
The snow this year is better at Innsbruck. Снег в этом году лучше в Инсбурге
Clear as snow you who belongs to me Чиста, как снег, ты мне принадлежишь.
For water, they eat snow. Когда испытывают жажду, даже пробуют снег.
As temperatures rise, more precipitation is likely to arrive as rain rather than snow. Чем выше высота над уровнем моря, тем чаще в качестве осадков выпадает снег вместо дождя.
Thirteen people at the camps were dead, and their bodies had been loosely buried in snow near the cabin roofs. 13 человек в лагере погибли, и их тела были небрежно закопаны в снег прямо у хижин.
Even at the temperate latitude of Gondor and Rohan, the White Mountains bear snow even in summer, suggesting they are extremely high. Даже в таких южных регионах, как Гондор и Рохан, на вершинах Белых гор снег лежал даже летом, что, скорее всего, означало их значительную высоту.
Destroys targets to Us like the snow который делает нас чистыми как белый снег
There's snow on the ground six months out of the year. Здесь же снег 6 месяцев лежит.
You think he's shoveling "snow"? Ты думаешь, что он перелопачивает "снег"?
It's like the snow's inside of my skin. У меня словно снег под кожей.
Because you got it for me, this snow's so cold, yet warm. Потому что ты мне его принес, братик, этот снег холодный и теплый...