Примеры в контексте "Snow - Снег"

Примеры: Snow - Снег
My conscience is as pure as fallen snow! Моя совесть чиста, как снег!
They pay a front man to shovel the snow and pick up the mail. Дворнику платят, чтобы он чистил снег и приносил почту.
The old man sits in the snow, calmly, remembering his life, Старик садится на снег, медленно вспоминает свою жизнь
But the truth is... one day... it started to snow. Но правда в том... в один прекрасный день... пошел снег.
I hadn't seen that look on your face since you took me to see the snow. Последний раз я видела у тебя этот взгляд, когда ты повел меня посмотреть на снег.
You know the balls are white and the snow is white. Ну ты знаешь, шары белые и снег белый.
The wax preserves the impression, insulating the snow, preventing any loss of detail caused by heat from the exothermic reaction of the casting material. Воск фиксирует отпечаток, изолируя снег, предотвращая таким образом любую потерю деталей, причиненной теплом от экзотермической реакции литейного материала.
On the other side of the barbed wire, we too... we too looked at the snow. По другую сторону колючей проволоки мы тоже смотрели на снег.
As long as there's snow, schnapps, and gorgeous women, Пока здесь есть снег, шнапс и восхитительные женщины,
One as soft as snow, the other prickly as a rose. Одна мягкая как снег, а другая - колючая как роза.
I can still remember the snow slowly melting on his face. Я до сих пор помню снег, тающий у него на лице.
What are you thinking about when you look at the snow? О чём ты думаешь, когда смотришь на снег?
You never could drive in the snow! Ты никогда не умел водить в снег!
Measured changes in UV-B radiation since the 1990s have mostly been small, and due less to the effects of ozone depletion than to factors such as cloud, and snow and ice cover. Зарегистрированные изменения излучения УФ-Б после 1990 года в основном носят незначительный характер и обусловлены не столько последствиями разрушения озонового слоя, сколько действием таких факторов, как облака, снег и ледяной покров.
This thing has conquered sand and desert, now it's conquered snow, mountains and frozen lakes. Эта штука победила песок и пустыню теперь она победила снег, горы и замерзшие озера.
It'll snow soon and you're still opposing. Скоро снег пойдёт, а вы всё возражаете против коалиции?
It's going to be cloudy tonight with a light snow. Сегодня будет облачно и пойдет сильный снег.
Let it snow, let it snow, let it snow Пусть идёт снег, пусть идёт снег! ...
"Snow" for the union square snow festival, "Сноу" (снег) - это снежный фестиваль на Юнион сквер,
Snow and ice generally attenuate the signal less than rain, but heavy snow can obliterate the signal. Снег и лед обычно ослабляют сигнал в меньшей степени, чем дождь, однако в случае сильного снегопада сигнал может совсем исчезнуть.
Different every day you go up and your line is changing, snow is changing. Каждый день ты идешь наверх, и твоя линия меняется, снег меняется.
And then the snow, which meant we couldn't get to Brod. А затем этот снег, означавший что мы не можем добраться до Брода
When snow covers the fields, my maid - alone I would be afraid! Когда снег покроет поля, моя милая, мне будет страшно в одиночку!
Well, I can't wait to watch your kids grow up to enjoy snow as much as you have, Derek. Ну, а я не могу дождаться, когда увижу, когда твои дети вырастут и будут любить снег так же, как и ты, Дерек.
And suddenly, Andy fell in the snow behind me and said: И вдруг, Энди упал в снег позади меня и сказал: