My conscience is as pure as fallen snow! |
Моя совесть чиста, как снег! |
They pay a front man to shovel the snow and pick up the mail. |
Дворнику платят, чтобы он чистил снег и приносил почту. |
The old man sits in the snow, calmly, remembering his life, |
Старик садится на снег, медленно вспоминает свою жизнь |
But the truth is... one day... it started to snow. |
Но правда в том... в один прекрасный день... пошел снег. |
I hadn't seen that look on your face since you took me to see the snow. |
Последний раз я видела у тебя этот взгляд, когда ты повел меня посмотреть на снег. |
You know the balls are white and the snow is white. |
Ну ты знаешь, шары белые и снег белый. |
The wax preserves the impression, insulating the snow, preventing any loss of detail caused by heat from the exothermic reaction of the casting material. |
Воск фиксирует отпечаток, изолируя снег, предотвращая таким образом любую потерю деталей, причиненной теплом от экзотермической реакции литейного материала. |
On the other side of the barbed wire, we too... we too looked at the snow. |
По другую сторону колючей проволоки мы тоже смотрели на снег. |
As long as there's snow, schnapps, and gorgeous women, |
Пока здесь есть снег, шнапс и восхитительные женщины, |
One as soft as snow, the other prickly as a rose. |
Одна мягкая как снег, а другая - колючая как роза. |
I can still remember the snow slowly melting on his face. |
Я до сих пор помню снег, тающий у него на лице. |
What are you thinking about when you look at the snow? |
О чём ты думаешь, когда смотришь на снег? |
You never could drive in the snow! |
Ты никогда не умел водить в снег! |
Measured changes in UV-B radiation since the 1990s have mostly been small, and due less to the effects of ozone depletion than to factors such as cloud, and snow and ice cover. |
Зарегистрированные изменения излучения УФ-Б после 1990 года в основном носят незначительный характер и обусловлены не столько последствиями разрушения озонового слоя, сколько действием таких факторов, как облака, снег и ледяной покров. |
This thing has conquered sand and desert, now it's conquered snow, mountains and frozen lakes. |
Эта штука победила песок и пустыню теперь она победила снег, горы и замерзшие озера. |
It'll snow soon and you're still opposing. |
Скоро снег пойдёт, а вы всё возражаете против коалиции? |
It's going to be cloudy tonight with a light snow. |
Сегодня будет облачно и пойдет сильный снег. |
Let it snow, let it snow, let it snow |
Пусть идёт снег, пусть идёт снег! ... |
"Snow" for the union square snow festival, |
"Сноу" (снег) - это снежный фестиваль на Юнион сквер, |
Snow and ice generally attenuate the signal less than rain, but heavy snow can obliterate the signal. |
Снег и лед обычно ослабляют сигнал в меньшей степени, чем дождь, однако в случае сильного снегопада сигнал может совсем исчезнуть. |
Different every day you go up and your line is changing, snow is changing. |
Каждый день ты идешь наверх, и твоя линия меняется, снег меняется. |
And then the snow, which meant we couldn't get to Brod. |
А затем этот снег, означавший что мы не можем добраться до Брода |
When snow covers the fields, my maid - alone I would be afraid! |
Когда снег покроет поля, моя милая, мне будет страшно в одиночку! |
Well, I can't wait to watch your kids grow up to enjoy snow as much as you have, Derek. |
Ну, а я не могу дождаться, когда увижу, когда твои дети вырастут и будут любить снег так же, как и ты, Дерек. |
And suddenly, Andy fell in the snow behind me and said: |
И вдруг, Энди упал в снег позади меня и сказал: |