Snowflake, white skirt! (song) When will it snow? |
Снегурочка, белая юпочка, когда тебя принесет снег? |
The waves were already 40 to 50 feet high, and the spray from the breaking crests was blown horizontally like snow in a blizzard. |
Волны 12-15 метров в высоту, а брызги от разбивающихся гребней сдувало горизонтально, как снег в пургу. |
Then, it was right back out into the snow again to get home just before dark. |
А потом опять в снег и вьюгу, чтобы успеть домой до темноты. |
Damp, ice and snow cause difficulties by reducing the adhesion of tyres on the road surface. |
Влажность, лед и снег могут оказать негативное влияние, поскольку они снижают сцепляемость шин с дорожным покрытием. |
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. |
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. |
According to the old legend, when the first snowdrop flower fought its way through the snow, spring started helping it moving the thorns from around it. |
Согласно стариной легенде, когда первый подснежник попытался пробиться сквозь снег, Весна начала расчищать вокруг него землю, отодвигая колючие ветви терновника. |
Seeing Shihan happy like this made all of the troubles and fatigue from before the tournament disappear like melting snow. |
Возможность видеть Шихана таким счастливым заставила растаять как снег все беды и усталость, накопленную перед чемпионатом. |
As a result the unselected areas (the sky and the snow) will be filled with semi-trasparent red. |
В результате то, что не попало в область выделения (небо и снег), будет залито красным полупрозрачным цветом. |
During 1942 on her tractor she felled trees, stubbed stumps, leveled the ground, and plowed snow. |
В течение 1942 года валила на своём тракторе деревья, корчевала пни, ровняла землю, убирала снег. |
When she is finished, her plaid is pure white and snow covers the land. |
Когда же богиня заканчивает стирать, её килт становится чисто белым, а землю покрывает снег. |
1105 (Chōji 2, 6th month): A red snow was reported as having fallen in a number of Japanese provinces. |
尊勝寺) на северо-востоке Киото; 1105 год (6-я луна 2-го года Тёдзи) - в ряде японских провинций выпал красный снег. |
Elsa, princess of Arendelle and heiress to the throne, is born with the ability to create and control ice and snow. |
Эльза, юная принцесса королевства Эренделл, с рождения обладает магической способностью создавать лёд и снег, а также управлять ими. |
Also, the J65 engine continued to suffer from flameouts when flying through heavy rain or snow. |
Кроме того, двигатель J65 часто страдал от помпажа при полетах в сильный дождь или снег. |
Novoselic compared the isolated conditions to a gulag; he added, There was snow outside, we couldn't go anywhere. |
Новоселич приравнял изолированные условия к ГУЛагу; он добавил: «Снаружи лежал снег, мы никуда не могли пойти. |
About one million pesetas ($12,084) worth of marble shavings were scattered on the ground to simulate snow. |
Приблизительно 1 млн. испанских песет (12084 доллара) был потрачен на мраморную стружку, имитирующую снег. |
So we will stand firm in the cold and the snow to see that our democratic choices are respected. |
Так что, мы будем твердо стоять за наше дело в холод и снег, чтобы добиться уважения к нашему демократическому выбору. |
It will surely snow after I arrive as it did for Otori of Shioya. |
Снег пойдет после моего ухода, как случилось с Отори из Шиойа. |
It is very common for rain to fall in Atlantic City while the northern and western parts of the state are receiving snow. |
Не редкость поливающий дождь в Атлантик-Сити, в то время как на северные и западные районы штата сыплет снег. |
The Semiens are remarkable as being one of the few spots in Africa where snow regularly falls. |
Из-за высотности, Сыменские горы - одно из немногих мест в Африке, где снег выпадает регулярно. |
You have to lean back more in powder snow, so you don't sink down. |
Ты должен больше откидываться назад на снежных сугробах, чтобы не провалиться в снег. |
In October the first snow fell in Württemberg. |
В ноябре в долине реки Эбро выпал снег. |
It began to snow again on the evening of November 4-the beginning of a storm that lasted eight days. |
Вечером 4 ноября вновь пошел снег, который затем перешел в стадию снежной бури и не прекращался в течение 8 дней. |
As she was going to her destination, she noticed the driver opening the window to clean off the excess snow so he could drive safely. |
По пути в свой пункт назначения она заметила, что шофёр открывает окно и убирает со стекла лишний снег, чтобы видеть дорогу. |
On the way home, he dozes off on his horse and a tree branch knocks him down into the snow. |
По дороге домой, он дремлет на коне (без автомобилей) и ветка дерева сбивает его с ног в снег. |
Clouds, rain, snow, they all can obscure our weapons-sighting systems and cause a misfire. |
Облака, дождь, снег, все это может скрыть нашу оружейно-прицельную систему и стать причинами осечки. |