| Well... Different kind of snow in that globe. | Смотри-ка... в этом шаре другой снежок. |
| and who thrown a snow ball in to Elisabeth? | А кто бросил снежок в Альжбету? |
| Where do 25 Boys cut their snow? | Где 25 парней раздобыли свой снежок? |
| Esme, I've told you, stay off the snow till the baby's born. | Эсме, я тебе сказал не трогать снежок, пока ребёнок не родится. |
| A real tree, lights, fake snow, and a picture of Clara on Santa's lap? | Елка, гирлянды, снежок, и фото Клары на коленях у Санты |
| Snow's reading some compounds that are... | Снежок нашел странное соединение, которые... |
| Where's Mr Snow this evening? | А где Г-н Снежок сегодня вечером? |
| You remember Mr and Mrs Snow, don't you? | Ты помнишь Мистера и Миссис Снежок, помнишь? |
| Is that true elf snow? | Это Эльфийский снежок, верно? |
| Pure as the driven snow. | Чист, как свежевыпавший снежок. |
| My snow up against the burning sand | Мой снежок на раскаленном песке. |
| Though the snow lay round about, deep and crisp and even | И хоть вокруг лежал снежок и был на редкость дивен... |
| Snow, with me! | Снежок, за мной! |
| That's right, Mrs Snow. | Это правда, Г-жа Снежок. |
| There's the wind and the snow. | Дует сильный ветер и падает снежок. |
| The snow falls from the sky | С неба падает снежок... |
| What is it, a little snow outside? | Что, снежок выпал? |
| I'd break his balls when he tried not to have a drink or a little taste of snow. | Пацан пытался не пить, не нюхать "снежок", а я его по этой теме подкалывал. |
| 'The snow whirling: a lovely scene! | Вьется легкий, вечерний снежок |