He came in spite of the heavy snow. |
Он пришел, несмотря на сильный снегопад. |
And she gets out and walks to her door in the snow by herself. |
Она вышла и одна пошла до своих дверей сквозь снегопад. |
We went for a hike in the snow and had this amazing talk. |
Мы пошли гулять в снегопад и у нас был потрясающий разговор. |
She went walking in the snow and caught a chill. |
Отправилась гулять в снегопад и простудилась. |
We'll be having more snow tonight, I shouldn't wonder. |
Я не удивлюсь, если будет сильный снегопад. |
Slyusarev set off on the same night, despite the snow and frost. |
Слюсарев отправился в путь в ту же ночь, несмотря на снегопад и мороз. |
CHARLIE: Heavy snow throughout the Denver metro area. |
Сильный снегопад по всей области Денвера. |
A few days ago, heavy snow came down in Seoul. |
Несколько дней назад, мощный снегопад обрушился на Сеул. |
It's like a snow day - we all got sent home after the shooting. |
Это как в снегопад, мы все остались дома после стрельбы. |
Be careful on your way home in this snow. |
На улице снегопад, будьте осторожнее. |
Heavy snow throughout the Denver metro area. |
Сильный снегопад в Денвере и в его пригородах. |
Honey, I can drive in the snow. |
Милая, снегопад мне не страшен. |
Reduced visibility (fog, snow, heavy rain), curves |
Ограниченная видимость (туман, снегопад, сильный дождь), кривые участки пути |
I am sure that the snow is the reason. |
Убежден, что причиной тому является именно снегопад. |
Well, forecast is calling for snow. |
Ну, вроде бы обещают снегопад. |
He'll be here soon due to the heavy snow. |
Скоро будет, а то снегопад начинается. |
chance of snow showers later today. |
"Ближе к вечеру возможен снегопад," |
The worst snow fall ever is striking a fatal blow on the whole country... |
Сильнейший снегопад обрушился на страну, принося с собой разрушения... |
It's been 24 hours now since the snow started falling across the British Isles and over Northern Europe. |
Уже прошло 24 часа с тех пор, как начался снегопад над британскими островами И над Северной Европой. |
Heavy snow and fog slowed their advance, but also prevented the French gunners from adjusting their aim. |
Сильный снегопад и туман значительно замедлили наступление итальянцев, но также не позволили французской артиллерии вести точный огонь. |
The climbers reach the top, but on the way back down they are caught in a snow storm. |
Альпинисты достигают вершины, но на спуске с неё их настигает снегопад и гроза. |
Wondering then why you kissed her, and felt compelled to drive an hour in the snow to tell me about it. |
Интересно, зачем же вы ее поцеловали и были вынуждены ехать в снегопад, чтобы рассказать мне об этом. |
I won't make it in this snow without tire chains. |
Не хочется ехать в такой снегопад... без цепей противоскольжения на колёсах. |
Fog, heavy snow or rain or similar conditions if visibility is reduced |
Туман, сильный снегопад или дождь либо аналогичные условия, если видимость снижена |
Fog, snow or heavy rain only outside built-up areas |
Туман, снегопад или сильный дождь за пределами жилых районов |