Английский - русский
Перевод слова Snow

Перевод snow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снег (примеров 1301)
The first snow has arrived, Luke, and with the first snow... comes the town's revolutionary war re-enactment. Выпал первый снег, Люк, а с первым снегом пришло время разыграть события Войны за независимость.
And he threw his guitar into the snow. И он выбросил свою гитару в снег.
It looks like there's more snow coming. Похоже, скоро выпадет знатный снег.
However, despite 24 hours of sunshine in the summertime, the average low temperature is barely above freezing in Utqiagvik in July, at 34 ºF (1.1 ºC) and snow may fall any month of the year.North Alaska is the coldest region in Alaska. Даже в июле средняя низкая температура в Барроу едва выше нуля (1,1 ºC), а снег может выпадать в любой месяц года.Северная Аляска - самый холодный регион штата.
It looks like it's going to snow. Похоже, будет снег.
Больше примеров...
Снежный (примеров 142)
What kind of guy brings a snow globe to attack someone? Какой-то парень приносит снежный шар, чтобы атаковать его?
We started to think about going up again, but a strong wind was still blowing a huge plume of snow off the summit, so it didn't look all that great. Мы начали думать о том, чтобы идти опять вверх, но сильный ветер все еще выдувал огромный снежный флаг с вершины, так что идея выглядела не так уж и здорово.
Climate system monitoring activities within the World Climate Data and Monitoring Programme make use of satellite data for monitoring such parameters as sea level, atmospheric temperature, sea ice, snow cover, solar radiation, aerosol optical depth, albedo and clouds. В мероприятиях по мониторингу климата, осуществляемых в рамках Всемирной программы климатических данных и мониторинга, спутниковые данные используются для слежения за такими параметрами, как уровень Мирового океана, температура атмосферы, морской лед, снежный покров, солнечная радиация, оптическая глубина аэрозолей, альбедо и облачность.
In most parts of the world, changes in UV-B due to factors such as cloud, snow and ice cover, and UV-B penetration into water bodies, have had a more significant effect on ecosystems than UV-B changes due to ozone depletion over the last three decades. В большинстве регионов мира за последние три десятилетия изменения в УФ-Б из-за таких факторов, как облачный, снежный и ледяной покров, и проникновение УФ-Б в водоемы имели более существенное влияние на экосистемы, чем изменения интенсивности УФ-Б в результате разрушения озонового слоя.
She goes back to her memories of her sleep paralysis, where she grabs a snow globe with a model of the boat in it. Она вспоминает, что видела во сне снежный шар с моделью этого корабля внутри.
Больше примеров...
Снегопад (примеров 58)
He came in spite of the heavy snow. Он пришел, несмотря на сильный снегопад.
Heavy snow throughout the Denver metro area. Сильный снегопад в Денвере и в его пригородах.
Would I be out in the snow washing the windows of your apartment? Стала бы я в снегопад мыть окна вашей квартиры?
Soon we have big snow! Скоро будет сильный снегопад!
After overcoming a number of attempts on his life, he confronts Meachum in his office, only to find the man legless-an amputation carried out when, after abandoning Danny and his mother, he was caught in heavy snow and his legs became frostbitten. После совершения многих попыток убить его, он столкнулся с Мичамом в его офисе, где увидел человека с ампутированными ногами, которые были обморожены, когда он попал в сильный снегопад, после отказа Дэниела и его матери.
Больше примеров...
Снежок (примеров 19)
Where do 25 Boys cut their snow? Где 25 парней раздобыли свой снежок?
A real tree, lights, fake snow, and a picture of Clara on Santa's lap? Елка, гирлянды, снежок, и фото Клары на коленях у Санты
Though the snow lay round about, deep and crisp and even И хоть вокруг лежал снежок и был на редкость дивен...
Snow, with me! Снежок, за мной!
That's right, Mrs Snow. Это правда, Г-жа Снежок.
Больше примеров...
Зимних (примеров 27)
4 Tyres for normal highway service above speed category P and snow tyres. 4 Для обычных дорожных шин, относящихся к категории выше Р, и зимних шин.
So with enough work from me, I'll have inherited a set of new snow tyres. Чудесно. Немножко работы и можно считать, что я унаследовал комплект зимних покрышек.
You buy one tire, I give you seven-a snow tires for free! Купи одно колесо, и я дам тебе семь зимних шин бесплатно!
"4.1.4.3.1. For snow tyres the list of tyres having to fulfil the requirements of paragraph 7.2." "4.1.4.3.1 В отношении зимних шин перечень шин, которые должны удовлетворять требованиям пункта 7.2".
Borovets is a resort of Alpine type and provides very good conditions for snow sports during the winter: skiing, night- skiing, snowboarding, cross-country skiing, ski jumps and biathlon, ski-doo, ice-skating in the resort, etc... Боровец - это курорт альпийского типа, предоставляющий отличные условия для зимних видов спорта: лыжи, сноубординг, лыжный кросс по пересеченной местности, прыжки с трамплина и биатлон, ski - doo, катание на коньках и т.д...
Больше примеров...
Снеговой (примеров 12)
Alpine marmot forage on plants along the snow line. Альпийский сурок кормится вдоль снеговой линии.
The company PS NAMIOTY manufactures tents standard and suitable for the 1st wind zone (according to Polish norm PN-77/B-02011) and 1st, 2nd and 3rd snow zones (according to Polish norm PN-80/B-02010/Az1: 2006). Фирма PS Namioty производит павильоны, стандартно приспособленные для I ветровой зоны (согласно польской норме PN-77/B-02011) и 1, 2 и 3 снеговой зоны (согласно польской норме PN-80/B-02010/Az1:2006).
When they reached an altitude of 4700 m the sun had risen and the snow cover partly melted, which made further expedition impossible. Взойти на неё им не удалось - когда они достигли 4700 м, солнце, стоявшее уже высоко, размягчило снеговой покров и сделало дальнейшее продвижение почти невозможным.
They did not succeed in climbing it. When they reached an altitude of 4700 m the sun had risen and the snow cover partly melted, which made further expedition impossible. Взойти на нее им не удалось - когда они достигли 4700 м, солнце, стоявшее уже высоко, размягчило снеговой покров и сделало дальнейшее продвижение почти невозможным.
The development of meteorological observations and measurements made the roof snow load began to be treated as a function of the ground snow load, which could be determined on the basis of multiannual measurements, carried out by the same methods and measurement techniques. Развитие метеорологических наблюдений и измерений привело к тому, что снеговую нагрузку на крыши начали трактовать как функцию снеговой нагрузки на грунт, которое могло определяться на основании результатов долголетних измерений, произведенных в соответствии с одинаковыми методами и техниками измерения.
Больше примеров...
Зимние (примеров 22)
So Hunter says, come one, Buttercup. Put your snow shoes on. И Хантер сказал: "Давай, принцесса, обувай зимние ботинки".
The expert from the USA added that the results of some recent wet grip tests have shown that roughly twenty-five per cent of market tyres in the USA may not fully fit within the tyre categories defined in the GTR as "normal" and "snow tyres". Эксперт от США отметил, что результаты некоторых из последних испытаний на сцепление с мокрой поверхностью показывают, что примерно 25% шин на рынке США, возможно, не полностью вписываются в категории шин, определенных в ГТП как "обычные шины" и "зимние шины".
However, the presence of UNOMIG observers at Azhara during the winter months is being reviewed as mobility and logistics will be severely curtailed by snow at that time of year. Однако сейчас решается вопрос о присутствии наблюдателей МООННГ в Аджаре в зимние месяцы, поскольку в это время года из-за снега мобильность и возможности материально-технического обеспечения будут резко ограничены.
Winter ascents of some Munros are serious undertakings due to the unpredictable weather, the likelihood of ice and snow, and poor visibility. Особенно тяжелы зимние подъёмы на некоторые Мунро из-за непредсказуемой погоды, снега, льда и плохой видимости.
Therefore, in order to have sufficient capacity to continue operations during the winter months when the supply roads may be blocked by snow or hostile activities, provision has been made for the purchase of solid fuel tanks/bladders and pumping/filtering equipment. Поэтому для обеспечения достаточного запаса для продолжения операций в зимние месяцы, когда дороги, по которым осуществляется снабжение, могут быть блокированы из-за снежных заносов или боевых действий, предусматривается выделение ассигнований на закупку жестких/мягких резервуаров для топлива и насосного/фильтрующего оборудования.
Больше примеров...
Идет снег (примеров 21)
We did not realize that the snow falls. Мы не давали себе отчет, что идет снег.
Do you get snow there? У вас там идет снег?
There may be days when it is cold enough to snow, and days when it is warm enough to sit outside in the sunshine. Бывают дни, когда настолько холодно, что идет снег, а иногда настолько тепло, что можно загорать.
When there's snow, it's cut off from the world. Когда идет снег, мы отрезаны от всего мира.
It's snowing, a soft snow. Идет снег, мягкий снег.
Больше примеров...
Зимняя (примеров 12)
"... and off-the-road; snow; moped)," "... бездорожья; зимняя; мопедная)".
6.4. In order to be classified in the category of use snow tyre , a tyre is required to meet performance requirements based on a test method by which: 6.4 Для классификации в категории использования зимняя шина шина должна удовлетворять эксплуатационным требованиям, основанным на методе испытания, при котором:
Category of Use (Normal, Snow or Special):. 3.1 Категория использования (обычная, зимняя или специальная):
2.1.3. Category of use (normal: for normal highway service; special: for special applications such as on-and off-the-road, snow, moped); 2.1.3 категории использования (обычная: для обычного дорожного использования; специальная: для специального использования, например, в условиях бездорожья; зимняя, мопедная);
2.3.3. "Snow tyre" is a tyre whose tread pattern, or tread pattern and structure, is primarily designed to ensure, in mud and fresh or melting snow, a performance better than that of a Normal Tyre. 2.3.3 "зимняя шина" означает шину, рисунок протектора - или рисунок протектора и конструкция - которой спроектированы в первую очередь для обеспечения в условиях грязи и свежевыпавшего или талого снега большей эффективности, чем в случае обычной шины.
Больше примеров...
Метель (примеров 21)
What do you do in the winter when the snow storm roaring outside? Что вы будете делать в зимнее время, когда есть метель на улице?
I come all the way down here in the snow. Я пёрся сюда в метель.
There was so much wind and snow, I could barely see two feet in front of me. Поднялась такая метель, я даже ног своих не видел.
Here we find one word, aput, expressing SNOW ON THE GROUND; another one, qana, FALLING SNOW; a third one, piqsirpoq, DRIFTING SNOW; and a fourth one, qimuqsuq, A SNOWDRIFT. Здесь мы видим одно слово, aput, выражающее ЛЕЖАЩИЙ СНЕГ; другой - qana - ПАДАЮЩИЙ СНЕГ; третий - piqsirpoq - ПЕРЕМЕЩАЮЩИЙСЯ СНЕГ, ПОЗЁМКУ; четвёртый - qimuqsuq - МЕТЕЛЬ.
When the blizzards and snow storms come, we will continue on just as planned. А если начнется ураган или поднимется метель, то мы все равно сможем ехать как по обычной земле.
Больше примеров...
Snow (примеров 83)
The songs "By-Tor and the Snow Dog" and "Rivendell" are examples of the inclusion of fantasy themes into Rush's music. Песни «Ву-Тог and the Snow Dog» и «Rivendell» - примеры включения фантастических тем в музыку Rush.
Despite being announced as a future feature of Lion, the Mac App Store was released for Mac OS X Snow Leopard on January 6, 2011, as it was bundled with the Mac OS X 10.6.6 update. Мас Арр Store был выпущен для Mac OS X Snow Leopard 6 января 2011 и был в комплекте с Mac OS X 10.6.6.
Thanks to the state of the art SKIDATA 370 turnstile technology and all PARK SNOW resorts using an interconnected system it is now easy to follow movement and usage of ski passes on our transportation systems. Last season we decided... Благодаря современной системе турникетов SKIDATA 370, и взаимному соединению систем во всех наших центрах PARK SNOW, можно следить за движением и использованием скипасов на всех транспортных средствах...
In 2017, K'naan performed in a music video titled "Immigrants (We Get The Job Done)" with Residente, Riz MC and Snow Tha Product. В ноябре 2016 года, Snow поучаствовала в записи трека «Immigrants (We Get The Job Done)», присоединившись к исполнителям K'naan, Riz MC и Residente.
Just for you we have our convenient "SNOW PACKAGE" that lets you save on accommodation, ski tickets or ski equipment rental! The SNOW package includes a 2 to 6 night stay, 2 to... Точно для вас мы приготовили выгодные "Пакеты SNOW", с которыми Вы сэкономите деньги на проживании, скипасах или на аренде горнолыжного...
Больше примеров...
Сноу (примеров 508)
He explains to Ramsay that Jon Snow has allowed Wildlings through the Wall and fears that they will make their way south. Он объясняет Рамси, что Джон Сноу позволил одичалым пройти через Стену, и боится, что они двинутся на юг.
President Snow, are you there? Президент Сноу, вы на связи?
How's a man appointed by Grant to bring law and order put a badge on a mad dog like Sidney Snow, and that's what he is, we both know it. Как человек, посланный Грантом нести закон и порядок, может надеть значок на бешеного пса вроде Сидни Сноу, а он именно таков, мы оба это знаем.
Welcome to Britain, Mr Snow. Добро пожаловать в Великобританию, Сноу
Snow's got a granddaughter. У Сноу есть внучка.
Больше примеров...
Белоснежка (примеров 257)
I need Prince Charming and Snow White very much alive and procreating. Белоснежка и Прекрасный Принц нужны мне крайне живыми и здоровыми.
"Happy rolls Snow White a joint, and they all jump on her." "Счастливо расстилает Белоснежка постельку, и они все прыгают на нее"
Until Snow White dies, I will never be what you want... let along what I want. Пока Белоснежка жива, я не стану такой, как хочешь ты... и тем более я сама.
But Snow White's also a hero. Но еще Белоснежка герой.
You play Snow white okay? Белоснежка и семь гномов .
Больше примеров...
Снежной (примеров 44)
MEPC further instructed the Technical Group to include in its work programme items on oil spill response in ice and snow conditions and on the updating of the IMO dispersant guidelines (MEPC 57/21, para. 6.8). Кроме того, КЗМС поручил Технической группе включить в программу своей работы пункты, касающиеся борьбы с нефтяными разливами в ледовой и снежной обстановке и обновления руководства ИМО по диспергентам (МЕРС 57/21, пункт 6.8).
In addition to dissimilarities with regard to pastures, predators and snow conditions, the reindeer husbandry of the two groups differs in that the authors' reindeer herding is based solely on the utilization of natural pastures. Кроме различий, связанных с пастбищами, хищниками и снежной погодой, условия оленеводства в этих двух хозяйствах различаются тем, что оленеводство, практикуемое авторами, основано исключительно на использовании природных пастбищных угодий.
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below. Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
Both real and fake snow were used in production. Для изготовления снежной скульптуры используется как природный, так и искусственно созданный снег.
Hugh McGinnis; First Battalion, Co. K, 7th Cavalry: General Nelson A. Miles who visited the scene of carnage, following a three-day blizzard, estimated that around 300 snow shrouded forms were strewn over the countryside. Хью МакГиннис, рядовой 7-го кавалерийского полка - «Генерал Нельсон Майлз, который посетил место бойни после трёхдневной снежной бури, насчитал примерно 300 покрытых снегом тел в окрестностях, в том числе на значительном удалении.
Больше примеров...
Снежка (примеров 33)
And maybe we should drink some beer, eat some snow, and just... Может нам просто выпить пива, поесть снежка и...
You're too kind, Snow, but I can't accept this. Ты слишком добра, Снежка, но я не могу принять такой подарок.
Snow... you can't let the fear of failing stop you from trying. Снежка... Не позволяй страху мешать твоим стремлениям.
Snow, why don't you have a seat? Снежка, может, присядешь?
Snow tells her to not make Regina get married if she wants her to be happy, and that she doesn't love her father. Наивная Снежка говорит собеседнице, чтобы она не заставляла Реджину идти замуж за её отца и что та не любит его, потому что сердце девушки принадлежит другому.
Больше примеров...