Did you enjoy the snow today? |
Как Вам снег сегодня? |
It's all just snow! |
Это всего лишь снег! |
What about next December, on the snow? |
А декабрь, в снег? |
The development of this disease is caused by long-term laying snow, temperatures between 0-10 degrees Celsius, and high air moisture. |
Причиной развития болезни является длительно задержавшийся снег, температура 0-10ºC и высокая влажность воздуха. |
Both rain and snow are regular weather features of Asturian winters. |
Дождь и снег являются характерной чертой астурийских зим. |
I knew a girl, she ate snow when she was pregnant. |
Одна беременная циганка ПОСТОЯННО ела снег. |
Pushing through deep snow is exhausting work, and the bison are now slowly starving. |
Прокладывать дорогу через снег - утомительная работа, и бизоны начинают голодать. |
Higher than these and always snow on them. |
На них всегда лежит снег. |
Zabjak is covered with snow for 120 days a year. |
В районе городка Жабляк, расположенного на высоте 1450 метров над уровнем моря, снег лежит 120 дней в году. |
When snow begins to fall in the Eyrie, Sansa builds a snow replica of Winterfell. |
Когда в Орлином гнезде начинает идти снег, Санса (Софи Тёрнер) строит снежную копию Винтерфелла. |
This snow is last year's snow, or the snow of a 1000 years ago, or the snow before all hope. |
Этот снег - снег последнего года или же тысячелетний снег, или же снег впредверие всеобщей надежды. |
Locally it is also known as "lake-effect snow" despite the snow coming in from the sea rather than a lake. |
В этом регионе такие осадки тоже называют «снежный эффект озера», несмотря на то, что снег поступает из моря. |
A July 2008 fall of graupel, or soft hail, mistaken by many for snow, has raised the possibility that the 1836 event was not snow. |
Однако выпавшая в городе в 2008 году снежная крупа, которая иногда ошибочно принимается за снег, заставляет думать, что явление 1836 года могло носить тот же характер и не было снегом. |
The architecture of the park was drawn on site in 1:1 scale on snow by walking the lines with snow-shoes and then built up when the snow melted. |
Архитектура парка была начерчена в масштабе 1:1 шагами на снегу и затем построена, когда снег растаял. |
Three distinct word roots with the meaning "snow" are reconstructed for the Proto-Eskimo language *qaniɣ 'falling snow', *aniɣu 'fallen snow', and *apun 'snow on the ground'. |
В праэскимосско-алеутском языке реконструируют три корня со значением «снег»: *qaniɣ «падающий снег», *aniɣu «упавший снег» и *apun «снег на земле». |
Portland and Clackamas counties are now calling for a snow day. |
В округах Портленд и Клакэмас выпадет снег. |
Signor Klas... I want to photograph snow. |
Господин Клазен, я хочу сделать фото снег, потому что я должен снег... домой... |
Soft corals, several meters across collect the marine snow as it drifts past. |
Мягкие кораллы шириной несколько метров ловят проплывающий мимо морской снег. |
I see this horse with a harness, dragging the snow away. |
Я вижу лошадь в упряжке, она убирает снег. |
You can see here some ferocious winds blowing snow way high off the summit. |
На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины. |
Parts of it were found outside the Museum's main entrance some months later after snow had melted. |
Ее фрагменты были обнаружены около главного входа музея через несколько месяцев, когда растаял снег. |
Outside, fat snow flakes are falling on slate roofs. |
На улице тяжелый снег падал на шиферные крыши. |
On the way, she collapses in the snow and loses consciousness. |
Пойдя по следам, он проваливается сквозь снег в пещеру и теряет сознание. |
Rain, snow, wind, frost and heat gradually eroded the mountains. |
Дождь, снег, ветер, мороз и жара постепенно разрушали горы и в первую очередь слабые породы. |
My Nana said snow would make it go away. |
Моя бабушка сказала, что снег заберет ее. |