So I'm looking forward to hearing whatever ideas and solutions that they may have... because a smart president will steal good ideas from anyone. |
Поэтому я хотел бы услышать их предложения и идеи, потому что умный президент присваивает чужие идеи. |
But he'll try to win me over if he's so smart. |
Это он победит, если он такой умный. |
But a smart guide wouldn't, or he'd be shown into Memnon's dungeon. |
Умный проводник туда не пойдет, иначе его тут же схватят. |
And as much as it sickens me to say... you're very smart, Shea. |
И мне противно это говорить... но ты очень умный, Ши. |
The name is derived from the German word klug, which means smart or clever ("Kluger" meaning "one who is smart"). |
Название происходит от немецкого слова klüger, что означает умный или очень умный. |
You're-you're a smart dude, you got a great girl. |
Понятно? Ты умный, у тебя замечательная девушка. |
Well, if you're smart, never put anything in a text that can come back and bite you. |
Ну, умный человек никогда не напишет ничего, что потом ему аукнется. |
Riley, you're smart, but you were training to be a guard on the Ark. |
Ты умный парень, Райли, но ты просто охранник. |
[camera shutters clicking] - One glance at Jamie Nelson's track record tells you she's a very smart and capable lawyer. |
Достаточно одного взгляда на послужной список Джейми Нильсон чтобы понять, что она талантливый и умный адвокат. |
I need a partner who's smart, capable, and discreet. |
Мне нужен умный и острожный партнёр. |
But a smart daddy would give them a chance to work it out for themselves while he ate a piece of pizza. |
Но умный папа дал бы им шанс, решить это самим, в то время как он будет наслаждаться пицей. |
Michael Rady as Micah Barnes; A smart and handsome resident, who was responsible for the interns and takes Emily under his wing. |
Майкл Рэйди - Майка Барнс, умный и привлекательный врач, который замечает способности Эмили и берёт её под своё крыло. |
He's super smart, but doesn't really care much about it... or anything. |
Он очень умный, но его это не волнует... как и всё остальное. |
What a smart man does who knows his limits... asks for the help he knows he needs. |
Умный человек знает свои проблемы... и просит о помощи, если он в ней нуждается. |
This smart fella has come here to show an old-fashioned dodderer like me how to attend to your cow. |
Этот умный парень приехал сюда показать такому старомодному старику, как я, как правильно лечить вашу корову. |
You are smart and formidable, something I need to be more mindful of. |
Ты умный, грозный, все те качества которых мне порой очень не хватает. |
I said: Luka's smart, an engineer. |
Я им: "Лука -умный, инженер, не прячетЖадранку, а зачем мне прятать?" |
One reason is a very smart five year-old could tell you the algorithm for that top problem - look at all possible moves to the end of the game and choose the one that makes you win. |
Одна причина - очень умный 5-летный ребёнок может сказать вам алгоритм решения первой задачи: посмотреть на все возможные ходы до конца игры и определить выигрышный ход. |
And smart and funny, And you can't keep your hands off of him. |
И умный и всёлый, и ты не можешь от него оторваться. |
You're so smart and kind and you're so really talented. |
Ты такой умный, и славный, и необыкновенно талантливый. |
So, I go to the clowns, the brokers, venture boys, flexible banks and I say, This fellow Birch, he's a very smart cookie, brilliant plan. |
Итак, я собираю клиентов, брокеров, венчурные фонды, сговорчивые банки и говорю: Этот Бёрч, очень умный тип, у которого есть потрясающий план. |
Go and get him if you're so smart! |
Делай побор, раз такой умный! |
Please let it be someone smart, motivated, and who won't just teach us corporate-sponsored lessons. |
Пусть это будет кто-то умный, заинтересованный, и тот, кто не будет вести уроки с рекламой. |
ELCO Development Group is currently finalizing the stage of testing and debugging the device BUK-PC - a functional analogue of the "smart house"! |
ELCO Development Group в настоящее время завершает стадию тестирования и отладки устройства БУК-ПК - функционального аналога системы «Умный дом»! |
Barry Sonnenfeld said: Will's kind of really smart, but as I said, kind of really annoying, too much energy. |
Барри Сонненфельд сказал: «Уилл умный парень, но как я уже говорил, слишком энергичный, что очень раздражает. |