| So I'm looking forward to hearing whatever ideas and solutions that they may have... because a smart president will steal good ideas from anyone. | Поэтому я хотел бы услышать их предложения и идеи, потому что умный президент присваивает чужие идеи. |
| But he'll try to win me over if he's so smart. | Это он победит, если он такой умный. |
| But a smart guide wouldn't, or he'd be shown into Memnon's dungeon. | Умный проводник туда не пойдет, иначе его тут же схватят. |
| And as much as it sickens me to say... you're very smart, Shea. | И мне противно это говорить... но ты очень умный, Ши. |
| The name is derived from the German word klug, which means smart or clever ("Kluger" meaning "one who is smart"). | Название происходит от немецкого слова klüger, что означает умный или очень умный. |
| You're-you're a smart dude, you got a great girl. | Понятно? Ты умный, у тебя замечательная девушка. |
| Well, if you're smart, never put anything in a text that can come back and bite you. | Ну, умный человек никогда не напишет ничего, что потом ему аукнется. |
| Riley, you're smart, but you were training to be a guard on the Ark. | Ты умный парень, Райли, но ты просто охранник. |
| [camera shutters clicking] - One glance at Jamie Nelson's track record tells you she's a very smart and capable lawyer. | Достаточно одного взгляда на послужной список Джейми Нильсон чтобы понять, что она талантливый и умный адвокат. |
| I need a partner who's smart, capable, and discreet. | Мне нужен умный и острожный партнёр. |
| But a smart daddy would give them a chance to work it out for themselves while he ate a piece of pizza. | Но умный папа дал бы им шанс, решить это самим, в то время как он будет наслаждаться пицей. |
| Michael Rady as Micah Barnes; A smart and handsome resident, who was responsible for the interns and takes Emily under his wing. | Майкл Рэйди - Майка Барнс, умный и привлекательный врач, который замечает способности Эмили и берёт её под своё крыло. |
| He's super smart, but doesn't really care much about it... or anything. | Он очень умный, но его это не волнует... как и всё остальное. |
| What a smart man does who knows his limits... asks for the help he knows he needs. | Умный человек знает свои проблемы... и просит о помощи, если он в ней нуждается. |
| This smart fella has come here to show an old-fashioned dodderer like me how to attend to your cow. | Этот умный парень приехал сюда показать такому старомодному старику, как я, как правильно лечить вашу корову. |
| You are smart and formidable, something I need to be more mindful of. | Ты умный, грозный, все те качества которых мне порой очень не хватает. |
| I said: Luka's smart, an engineer. | Я им: "Лука -умный, инженер, не прячетЖадранку, а зачем мне прятать?" |
| One reason is a very smart five year-old could tell you the algorithm for that top problem - look at all possible moves to the end of the game and choose the one that makes you win. | Одна причина - очень умный 5-летный ребёнок может сказать вам алгоритм решения первой задачи: посмотреть на все возможные ходы до конца игры и определить выигрышный ход. |
| And smart and funny, And you can't keep your hands off of him. | И умный и всёлый, и ты не можешь от него оторваться. |
| You're so smart and kind and you're so really talented. | Ты такой умный, и славный, и необыкновенно талантливый. |
| So, I go to the clowns, the brokers, venture boys, flexible banks and I say, This fellow Birch, he's a very smart cookie, brilliant plan. | Итак, я собираю клиентов, брокеров, венчурные фонды, сговорчивые банки и говорю: Этот Бёрч, очень умный тип, у которого есть потрясающий план. |
| Go and get him if you're so smart! | Делай побор, раз такой умный! |
| Please let it be someone smart, motivated, and who won't just teach us corporate-sponsored lessons. | Пусть это будет кто-то умный, заинтересованный, и тот, кто не будет вести уроки с рекламой. |
| ELCO Development Group is currently finalizing the stage of testing and debugging the device BUK-PC - a functional analogue of the "smart house"! | ELCO Development Group в настоящее время завершает стадию тестирования и отладки устройства БУК-ПК - функционального аналога системы «Умный дом»! |
| Barry Sonnenfeld said: Will's kind of really smart, but as I said, kind of really annoying, too much energy. | Барри Сонненфельд сказал: «Уилл умный парень, но как я уже говорил, слишком энергичный, что очень раздражает. |