Английский - русский
Перевод слова Smart

Перевод smart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умный (примеров 1459)
Clearly this is a very smart kid. Очевидно это - очень умный ребенок.
She's very smart, and she's a very good kid. Она очень умный и хороший ребёнок.
He's... he's smart, and he's very funny. Он... Он умный и очень забавный.
You are smart, and you are strong, and you are so brave, and I love you. Ты умный и сильный, а еще ты смелый, и я люблю тебя.
And smart and funny, And you can't keep your hands off of him. И умный и всёлый, и ты не можешь от него оторваться.
Больше примеров...
Разумный (примеров 36)
Keynote speakers included: Mr Ray Anderson, CEO of INTERFACE Inc, who stressed that pollution prevention is" not just the right thing to do, it's the smart thing to do. Основными ораторами на Встрече на высшем уровне были: - г-н Рэй Андерсон, директор-распорядитель компании «Интерфейс инк.», подчеркнувший, что борьба с загрязнением - это «не только правильный, но и разумный подход.
I just thought breaking up was, like, the smart thing to do, you know? Я решила, что... расстаться - это самый разумный выход.
I'm a smart man, too. Я тоже разумный человек.
FEMALE REPORTER: In my opinion, this is a very smart move... MALE REPORTER 1: По моему мнению, это очень разумный ход...
One of the new ways to achieve this is by solutions worked out by the Smart Growth Movement. Одним из новых подходов к решению этой проблемы являются предложения, разработанные движением «разумный рост».
Больше примеров...
Смарт (примеров 249)
A new Strategy is currently being developed and the first leg of the programme (SMART) will be launched in September 2008. В настоящее время разрабатывается новая стратегия, и первый этап осуществления программы (СМАРТ) начнется в сентябре 2008 года.
Ibid. para. SMART: Specific, Measurable, Attainable, Relevant and Time-bound. Ibid., para 20. Там же, пункт 15. СМАРТ: Конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, актуальные и фиксированные по срокам.
Moreover, a new programme appraisal procedure has been initiated to strengthen the quality of country programme documents and efforts are under way to strengthen capacities in country offices to formulate and use SMART indicators. Кроме того, в целях повышения качества документов по страновым программам была введена новая процедура оценки программ и прилагаются усилия по укреплению потенциала страновых отделений в области определения и использования показателей СМАРТ.
The author further claimed that one Lloyd Smart had aimed the gun at him and that it had gone off accidentally, killing Errol McGhie, as he, Leaford Smith, tried to knock it out of Lloyd Smart's hand. Автор далее утверждал, что некий Ллойд Смарт направил на него ружье, и что затем, когда он, Лифорд Смит, попытался выбить его из рук Смарта, произошел случайный выстрел, которым был убит Макги.
It is easy to work with Smart Sale Shop! We didn't face any difficulties with getting to know how to work with the product. Тщательно изучив рынок предлагаемых услуг, решили обратитсья к Смарт Систем и остались довольны.
Больше примеров...
Ум (примеров 34)
Smart doesn't help when someone's trying to attack you on a rooftop! Ум не помогает, когда на тебя на крыше нападают!
Who cares if you're smart? Кого волнует твой ум?
That's not smart. При чем тут ум?
And smart... that's rare. А ум... это редкость.
Or even a part Without it-a smart Хоть отчасти Тут нужен ум
Больше примеров...
Интеллектуальный (примеров 12)
With a €29 million investment, as well as building its own pavilion, Enel built a Smart City over the entire Expo area, simulating a city of 100,000 inhabitants with a total energy consumption of 1 GWh per day. Инвестировав 29 млн. евро, а также построив свой собственный павильон, Enel построила Интеллектуальный город на всей территории Expo, искусственно воспроизведя город с 100000 жителей, потребляющих 1000000 кВт/ч электроэнергии в день.
Russia's first smart mining management control center was built to run all SUEK's operations, monitoring the location and well-being of miners working underground. Был построен первый в России интеллектуальный диспетчерский центр, который контролирует работу всех предприятий и отслеживает местонахождение и самочувствие шахтеров под землёй.
The tremendous saving of human involvement in the keying stage does not end in the above automatic process; keying itself is "smart keying", using image tailoring technology. Громадная экономия трудозатрат операторов на этапе ввода не ограничивается только вышеописанным автоматическим процессом; ввод данных с клавиатуры представляет сам по себе "интеллектуальный процесс", в котором используется специально разработанная технология ввода изображений.
Alessandra Stanley of the Australian newspaper The Age remembers Carnivàle as a "smart, ambitious series that move unusual characters around an unfamiliar setting imaginatively and even with grace, but that never quite quit the surly bonds of serial drama." Алессандра Стэнли из австралийской газеты The Age вспоминала «Карнавал» как «интеллектуальный масштабный сериал, в котором необычные персонажи в непривычной обстановке сняты изобретательно и даже с изяществом, но никогда не опускаются до связей обычной сериальной драмы».
3.4.9 AI-IP Message 22 Smart Request Message 3.4.9 Сообщение 22 АИ-МП: "Интеллектуальный" запрос
Больше примеров...
Умница (примеров 54)
You were really smart to get rid of Carlos. Ты умница что избавилась от Карлоса.
You told me you were smart. Ты говорил мне, что ты умница.
How pretty and smart you are. какая ты у него умница и красавица.
You're a smart guy, Simon. Ты умница, Саймон.
Of course she looks smart. Конечно, она умница.
Больше примеров...
Смышлёный (примеров 20)
And you're a smart murderous barbarian, Alvin. Ну а ты смышлёный кровожадный варвар, Элвин.
It's just my first impression, but he's very smart, very capable, and very sure he's the best man for the job. Это моё первое впечатление, но он очень смышлёный, очень способный, и очень уверен в том, что он лучший в этом деле.
You're young and look smart. Ты молодой и смышлёный.
You seem like a smart guy. Ты же вроде парень смышлёный.
You're a smart young man. Вы - смышлёный молодой человек.
Больше примеров...
Дурак (примеров 36)
Are you smart, I asked. Ты - не дурак, спрашиваю?
Huh. This head man is smart. Этот главарь не дурак.
Am I smart or what? Я что, совсем дурак что-ли?
Leo says if you're smart, you'll sit this one out, not that he cares. Лео говорит, что если ты не дурак, то пересидишь это все, хотя ему и наплевать.
Smart kid, that Mozart. А он не дурак, этот Моцарт.
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 30)
That's because you're so smart. Это потому, что ты такой сообразительный.
Express may, but not so smart. Быстрый, да не шибко сообразительный.
Poor Wendell is so smart at finance. Бедняжка Уэнделл такой сообразительный в финансах.
Because I am smart and stealthy. Я сообразительный и скрытный.
For a Frenchman he is smart. Для француза вы сообразительный.
Больше примеров...
Правильно (примеров 53)
So, anyway, you were so smart to suggest that I work with that new girl. С твоей стороны было правильно предложить мне работать с новенькой.
It's a smart bet. Ты всё правильно сделал.
If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right. Если Мэри - такой чудесный, умный, славный человечек, значит, что-то я делал правильно.
Even if it weren't wrong, it's not smart. Даже если б это было правильно, это глупо.
Well-developed objectives are 'SMART' objectives: Specific, Measurable, Assignable/agreed, Realistic and Time-dependant. Правильно разработанные задачи - это «умные» задачи: определенные, измеряемые, достижимые/согласованные, реалистичные и ограниченные во времени.
Больше примеров...
Умники (примеров 17)
Right, so smart people don't know what they're actually working on. Точно, чтобы умники не знали, над чем именно работают.
The Department needs smart men like Exley and direct men like you. Управлению нужны такие умники, как Эксли. И прямые люди, как ты.
Then, what's the reason, where is smart man? Ну и что скажете, умники?
That's my little smart aleck. Эти мои умники далеко пойдут.
This time you're the smart kid doing all the work while the even smarter kids sit back and watch. В этот раз ты умник, делающий всю работу пока другие более умные умники сидят и смотрят.
Больше примеров...
Мозги (примеров 21)
If you're smart you'll just let me go. Если есть мозги, отпусти меня.
I didn't count on you being that smart. Кто ж знал, что у вас есть мозги.
If you're smart, you'll get rid of it before it's too late. Если есть мозги, то избавься от него, пока ещё поздно.
Well, if he was smart, he would call Daniel Hardman. Дэниэля Хардмана, если у него есть мозги.
A smart, free person who was something. Знаешь, хотел быть себе хозяином, так у меня были мозги перевернуты.
Больше примеров...
Умником (примеров 13)
No matter how smart you think you are, Не важно каким умником ты себя считаешь,
If I was so smart, why'd you go out with Henry? Если я был таким умником, почему ты встречалась с Генри?
A guy like me can't hang out with a smart guy like that? Такой, как я, не может зависать с таким умником, как он?
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Instead, wouldn't it be nice with online technologies, we offer videos and interactive engagements to students? Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа.
Keep an eye on Johnny smart glasses. Присматривайте за этим очкастым умником.
Больше примеров...
Элегантный (примеров 6)
Chief, that is a very smart pantsuit. Ўеф, это очень элегантный костюм.
The hotel offers refined restaurants with lakeside terraces and a smart, trendy bar. Отель предлагает изысканные рестораны с террасами на берегу озера и элегантный стильный бар.
"Smart casual." "Элегантный повседневный".
We need someone smart, sharp-looking. Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
We need someone smart, sharp-looking. (Дочери Американской Революции) Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
Больше примеров...
Находчивый (примеров 4)
No one would ever believe Drew's that smart. Никто бы не поверил, что Дрю такой находчивый.
A smart fellow like you can figure it out. Ты же находчивый, сможешь понять.
You are on this case because you are creative, dedicated and smart. Ты в этом деле, потому что ты находчивый, решительный и умный.
Smart, hardworking, resourceful. Умный, трудолюбивый, находчивый.
Больше примеров...
Smart (примеров 139)
Excel and Word support extensible smart tags that allow developers and organizations to display custom commands related to specific information. Excel и Word поддерживают расширяемые Smart Tags, которые позволяют разработчикам и организациям отображать пользовательские команды, относящиеся к конкретной информации.
The New address of the Smart Electronics shop is now Nalbandyan 25/14. Новый адрес магазина Smart Electronics - Налбандян 25/14.
"Smart Registration" provides complete control over semiautomatic registration with speed comparable to automatic registration. "Smart Регистрация" - Это полный контроль над полуавтоматической регистрацией со скоростью, сопоставимой автоматической регистрации.
The stadium that was used is called the UMPI Smart Beach Arena. Стадион, на котором были сыграны все игры, называется УМПИ Смарт Бич Арена (UMPI Smart Beach Arena).
Designed to replace stand-alone cash registers, Smart Sale Shop will give you real time visibility of your sales and the information required to make smart decisions. Придя на замену автономным кассовым аппаратам, система Smart Sale Shop в режиме реального времени может отобразить отчет о продажах и информацию, необходимую для принятия важных решений.
Больше примеров...