Английский - русский
Перевод слова Smart

Перевод smart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умный (примеров 1459)
The handsome ones just don't have to be very smart, do they? Что красавчик, не особо ты умный, точно?
If Smart Rain is the sin that breaks the seal, then why wasn't it broken when they tested it on this village? Если умный дождь и есть грех, который сломает печать, так почему она не сломалась, когда провели пробу в деревне?
He's a smart man, your boss. Твой босс - умный человек.
He's very smart. Очень, очень умный.
This is a good mouse, a smart mouse. Это хороший, умный мышонок.
Больше примеров...
Разумный (примеров 36)
Well, I think this is the smart financial thing. Я думаю, это разумный финансовый ход.
Keynote speakers included: Mr Ray Anderson, CEO of INTERFACE Inc, who stressed that pollution prevention is" not just the right thing to do, it's the smart thing to do. Основными ораторами на Встрече на высшем уровне были: - г-н Рэй Андерсон, директор-распорядитель компании «Интерфейс инк.», подчеркнувший, что борьба с загрязнением - это «не только правильный, но и разумный подход.
I have a smart plan. У меня разумный план.
Anybody decent or half smart would throw in the towel. Он ощущал, как петля затягивается на его шее Любой порядочный или хотя бы наполовину разумный человек признал бы свое поражение.
Rather than incur the cost of the premium for an approved policy, a smart employer can pay the fine for not providing insurance and increase employees' pay by enough so that they have more spendable cash after purchasing the subsidized insurance policy. Вместо того, чтобы оплачивать страховку по утвержденной политике, разумный предприниматель может оплатить штраф за её необеспечение. В дальнейшем ему придется увеличить доход своих подчиненных на сумму, которая чуть повысит их расходуемый наличный заработок после обретения субсидированного страхового полиса.
Больше примеров...
Смарт (примеров 249)
Sue Smart, last Thursday night. Сью Смарт, вечер прошлого четверга.
Moreover, although some meet some of the SMART criteria, they lack some of the attributes of fully SMART objectives. Кроме того, хотя некоторые из них отвечают критериям СМАРТ, им все же недостает некоторых из свойств полновесных СМАРТ-целей.
In 2008, 40 participants completed the SMART pilot project В 2008 году экспериментальный проект СМАРТ завершили 40 участников
With regard to implementation of paragraph 4 of the resolution, sufficient extrabudgetary resources for the implementation of the global SMART programme in 2013 and 2014 were received, and the programme achieved all planned results. В связи с осуществлением пункта 4 резолюции необходимо отметить, что в 2013 и 2014 годах был получен достаточный объем внебюджетных средств для реализации глобальной программы СМАРТ и что все запланированные в рамках программы результаты были достигнуты.
Emphasizing the importance of establishing a sound monitoring and evaluation process required to evaluate progress in mine action, inter alia through the establishment of global baseline data, and the development of SMART objectives and concrete indicators with measurable outcomes to assess major activities важное значение хорошо поставленного процесса мониторинга и оценки прогресса в деятельности, связанной с разминированием, включая получение глобальной совокупности исходных данных, постановку задач, отвечающих критериям СМАРТ, и разработку конкретных показателей, делающих возможной количественную оценку результативности основных мероприятий;
Больше примеров...
Ум (примеров 34)
And no matter how smart they were, or how hard they tried, they couldn't save us. Несмотря на их ум, и все попытки, они не смогли спасти нас.
Smart is making the right decision at the right time. Ум - это нужные решения в нужный момент.
Smart doesn't help when someone's trying to attack you on a rooftop! Ум не помогает, когда на тебя на крыше нападают!
Smart has nothing to do with it. Ум тут не причем.
It was so aggressive, and he wasn't an aggressive person, he was a smart person, he had an interesting intellect. Это было так... агрессивно, а по жизни он не был агрессивным, он был умным, у него был необычный ум.
Больше примеров...
Интеллектуальный (примеров 12)
The protocol supports machine to machine (M2M) markets, like smart metering. Протокол поддерживает межмашинные (machine to machine, M2M) рынки, такие как интеллектуальный учёт.
The smart request message is quite similar to the push/request message. Сообщение "интеллектуальный запрос" практически полностью аналогично сообщению "передача/запрос".
The tremendous saving of human involvement in the keying stage does not end in the above automatic process; keying itself is "smart keying", using image tailoring technology. Громадная экономия трудозатрат операторов на этапе ввода не ограничивается только вышеописанным автоматическим процессом; ввод данных с клавиатуры представляет сам по себе "интеллектуальный процесс", в котором используется специально разработанная технология ввода изображений.
Alessandra Stanley of the Australian newspaper The Age remembers Carnivàle as a "smart, ambitious series that move unusual characters around an unfamiliar setting imaginatively and even with grace, but that never quite quit the surly bonds of serial drama." Алессандра Стэнли из австралийской газеты The Age вспоминала «Карнавал» как «интеллектуальный масштабный сериал, в котором необычные персонажи в непривычной обстановке сняты изобретательно и даже с изяществом, но никогда не опускаются до связей обычной сериальной драмы».
3.4.9 AI-IP Message 22 Smart Request Message 3.4.9 Сообщение 22 АИ-МП: "Интеллектуальный" запрос
Больше примеров...
Умница (примеров 54)
Nathan Henry's a good kid, Charles... he's smart. Натан Генри хороший мальчик, Чарли... он большой умница.
You told me you were smart. Ты говорил мне, что ты умница.
Well, smart boy... I got a big white fella from Memphis... made a deal with me a few years back. Ну что ж, умница... Большой белый человек из Мемфиса... несколько лет назад заключил со мной сделку.
Aren't you smart? Ну, не умница ли ты?
It wasn't very smart to have lied. Умница, что заявили следователю обратное.
Больше примеров...
Смышлёный (примеров 20)
I told you. Palumbo is smart, he's a promise. Я говорил тебе, Палумбо смышлёный, обещающий.
No, the guy is very smart, wise, extremely early. Паренёк очень смышлёный, расчётливый и весьма ранний.
He's such a smart kid. Он такой смышлёный паренёк.
He's smart, he's well-behaved, most of the time... Он смышлёный, воспитанный парень, иногда, по крайней мере но главное не это.
Well, he's smart. Он смышлёный, слушает.
Больше примеров...
Дурак (примеров 36)
Are you smart, I asked. Ты - не дурак, спрашиваю?
If you're real smart, you'll take it seriously. Если ты не дурак - отнесись к нему серьёзно.
Huh. This head man is smart. Этот главарь не дурак.
Because he's smart. Потому что он не дурак.
Am I smart or what? Я что, совсем дурак что-ли?
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 30)
He's smart, well-trained, and a total narcissist. Он сообразительный, хорошо обученный и абсолютный нарцисс.
Michio, as you're so smart: why was Hajime executed? Мичио, раз ты такой сообразительный: за что Хаджиме был казнён?
You're smart: I like you: I'll probably give you a nickname: Ты сообразительный. я люблю тебя. я вероятно дам тебе кличку.
He's a smart man. А он ведь сообразительный парень.
Probably a pretty smart one, I'd imagine. По моему очень даже сообразительный ребенок.
Больше примеров...
Правильно (примеров 53)
I don't think that was a very smart thing for you to do, laura. Я не думаю, Лаура, что то, что ты делаешь - правильно.
It's smart that he's starting with the main feature of his gown. Он правильно сделал, Что начал с самого сложного элемента.
Well-developed objectives are 'SMART' objectives: Specific, Measurable, Assignable/agreed, Realistic and Time-dependant. Правильно разработанные задачи - это «умные» задачи: определенные, измеряемые, достижимые/согласованные, реалистичные и ограниченные во времени.
This smart fella has come here to show an old-fashioned dodderer like me how to attend to your cow. Этот умный парень приехал сюда показать такому старомодному старику, как я, как правильно лечить вашу корову.
Finishing polio is a smart thing to do, and it's the right thing to do. Полная победа над полиомиелитом - это эффективно и правильно.
Больше примеров...
Умники (примеров 17)
So I figured some other smart guys knew he did it before. Я думаю, что какие-то умники узнали, что он уже делал это раньше.
They're way too easy to be actual questions from students that are this smart. Они слишком лёгкие для вопросов таких студентов, как эти умники.
The Department needs smart men like Exley and direct men like you. Управлению нужны такие умники, как Эксли. И прямые люди, как ты.
But even smart kids stick their finger in electrical sockets sometimes. Но даже умники суют пальцы в электро-розетку.
This time you're the smart kid doing all the work while the even smarter kids sit back and watch. В этот раз ты умник, делающий всю работу пока другие более умные умники сидят и смотрят.
Больше примеров...
Мозги (примеров 21)
If you're smart you'll just let me go. Если есть мозги, отпусти меня.
I didn't count on you being that smart. Кто ж знал, что у вас есть мозги.
If you're smart, you'll get rid of it before it's too late. Если есть мозги, то избавься от него, пока ещё поздно.
He's strong and he's smart. У него есть силы и мозги!
Or maybe he's just being smart. Или просто включил мозги.
Больше примеров...
Умником (примеров 13)
Look what he did to that crazy smart friend of yours. Посмотри, что он сделал с твоим сумасшедшим умником.
No matter how smart you think you are, Не важно каким умником ты себя считаешь,
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа.
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Instead, wouldn't it be nice with online technologies, we offer videos and interactive engagements to students? Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа.
Keep an eye on Johnny smart glasses. Присматривайте за этим очкастым умником.
Больше примеров...
Элегантный (примеров 6)
Chief, that is a very smart pantsuit. Ўеф, это очень элегантный костюм.
I've turned them into a rather smart casual jacket. Я превратил их в довольно элегантный пиджак.
"Smart casual." "Элегантный повседневный".
We need someone smart, sharp-looking. Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
We need someone smart, sharp-looking. (Дочери Американской Революции) Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
Больше примеров...
Находчивый (примеров 4)
No one would ever believe Drew's that smart. Никто бы не поверил, что Дрю такой находчивый.
A smart fellow like you can figure it out. Ты же находчивый, сможешь понять.
You are on this case because you are creative, dedicated and smart. Ты в этом деле, потому что ты находчивый, решительный и умный.
Smart, hardworking, resourceful. Умный, трудолюбивый, находчивый.
Больше примеров...
Smart (примеров 139)
On April 5, 2018, LANY had their first arena concert at the Smart Araneta Coliseum, Philippines. 5 апреля 2018 года LANY провели их первый сольный концерт на Smart Araneta Coliseum в Филиппинах.
Version 8.2 was released in December 2018, adding improvement of Download Manager, improvement of Reader Mode, bug fixes and stabilization, and quick access sync via Smart Switch. Версия 8.2 была выпущена в декабре 2018 года, добавив улучшение диспетчера загрузок, улучшение режима чтения, исправление ошибок и стабилизацию, а также быструю синхронизацию через Smart Switch.
The second disc on both editions features early recordings of sessions that featured songs that would later appear on the album, including the Smart Studio sessions and some band rehearsals recorded with a boombox. Второй диск этих изданий включает ранние студийные записи, которые стали прототипами песен позже появившихся на альбоме; в том числе сессии на Smart Studio и некоторые репетиции, записанные на бумбокс.
SGIP is a public-private consortium established by NIST in 2009 and provides a forum for businesses and other stakeholder groups to participate in coordinating and accelerating development of standards for the evolving Smart Grid. SGIP является государственно-частным консорциумом, созданным NIST в 2009 году, и представляет собой форум для предприятий и других заинтересованных групп для участия в координации и ускорении разработки стандартов для развивающейся Smart Grid.
In this regard, the Republic of Korea has completed the concept design of a 330-megawatt small-sized reactor, called SMART. В этой связи Республика Корея завершила концептуальную разработку проекта реактора малой мощности, который мы назвали SMART.
Больше примеров...