| You know who is apparently very smart is the girl who played TV's Blossom. | Вы знаете кого-нибудь, кто такой же умный, как девушку, которая играла в сериале "Блоссом"? |
| He's actually really smart... and he's funny and he loves old movies... | Он, кстати, действительно умный... и он веселый и он любит старые фильмы... |
| And he won't talk to us, so he's either deaf or very smart. | И он не будет с нами разговаривать, так что он или глухой, или очень умный. |
| You're much too smart to be hanging out with those kids. | Ты ведь такой умный, Йонас, зачем тебе гулять с этой компанией? |
| But then again, I'm not very smart, am I? | С другой стороны, я не особо умный, да? |
| Maybe I wasn't as smart, but I was at least as talkative. | Может быть, я был не такой умный, но по крайней мере такой же разговорчивый. |
| You're smart, you know that? | Ты знаешь, что ты умный? |
| I thought I was doing the smart thing, but Isabelle... what happened? | Я думала, что совершила умный поступок, но Изабель... |
| I like him because he's handsome and he's nice and smart and handsome. | Он мне нравится, потому что он красавчик, и милый, и умный, и ещё красавчик. |
| My point is, I know more about dating than you, and if you were as smart as you think you are, you would listen to me. | Я хочу сказать, о свиданиях я знаю больше, чем ты. и если ты такой умный как думаешь то ты послушаешь меня. |
| You're so smart, but you're a brigand. | Ты у меня умный, одаренный и такой разбойник. |
| Tony (Paul Newman) becomes a smart, ambitious college student working his way through school as a construction worker with his sights on becoming a lawyer. | Тони (Пол Ньюман), умный, амбициозный студент, работает на стройке и мечтает стать адвокатом. |
| He is an intelligent, smart, ambitious young man, who hates his job, who hates the Building and Loan almost as much as I do. | Он умный и честолюбивый молодой человек, который ненавидит свою работу и "Дома в кредит" почти так же, как и я. |
| Had I known you were that smart, I might not have shot you. | Знай я, что ты такой умный, я бы не убивал тебя в Розвуде. |
| I mean I told these guys I was pretty smart. | Я же говорил этим ребятам, что я очень умный! |
| 'Cause you're a smart kid, right? | Ты же умный, парень, да? |
| I mean, sure, you're an engineer, and you're smart, and... your insides are great. | Я имею в виду, что ты инженер, умный и... прекрасен изнутри. |
| How smart am I to know those words? | Я видимо, очень умный, если знаю все эти слова. |
| Tell me, Dexter, how did you get to be so smart? | Скажи мне, Декстер,... откуда ты такой умный взялся? |
| Maybe I wasn't as smart, but I was at least as talkative. | Может быть, я был не такой умный, но по крайней мере такой же разговорчивый. |
| Because Danny is smart and he's educated, and I just wanted you to think that you came from something good. | Потому что Дэнни умный и образованный, и я хотела, чтобы ты думал, что родился от кого-то хорошего. |
| You're a smart man, Tyler, Keep your own counsel, | Ты умный человек, Тайлер. Сам себе на уме. |
| [Meredith] And, once in a while, if you're smart, the life you save could be your own. | [Мередит] И, время от времени, если ты умный, жизнь, которую ты спас, может оказаться твоей собственной. |
| You know, he's kind, he's smart, and he really... thinks things through. | Знаешь, он добрый, умный, он действительно... видит саму суть вещей. |
| Well, he's smart, cunning, charming when he wants to be... | Ну, он умный, хитрый обаятельный, когда ему что-то надо |