| Now, as far as us versus the Big Bad is concerned there's only one smart way to play it. | И что касается противостояния между нами и большим злодеем... Есть только один умный способ с этим справится. |
| How does someone so smart sneeze on so many things? | Как кто-то настолько умный мог начихать на столько вещей? |
| After the meeting, Jobs commented, The president is very smart, but he kept explaining to us reasons why things can't get done... | После встречи Джобс заявил: «Президент - умный человек, но он без конца объяснял нам, почему нельзя сделать то или другое. |
| Hawkins isn't as smart as he thinks he is, or he would've used more characters in his password. | Хокинс не такой уж умный, как думает о себе, иначе придумал бы пароль посложнее. |
| If there is another child as smart and as capable as you, then tell him to stand up. | Если где-то есть ребенок, такой же умный и одаренный как ты, скажи ему защищаться. |
| So not very smart, right? | Так что не очень умный, не так ли? |
| You are a smart man, Van Damme! | Ты умный человек, Ван Дамм! |
| I think he's a smart guy, like you said he was. | Я думаю, что он - умный человек, как ты и говорила. |
| "Eizou, you're smart and hard working." | Эйдзо, ты такой умный и трудолюбивый. |
| And he's kind and smart and funny. | Он добрый, умный, с чувством юмора. |
| If he's as smart as he is funny, I'm sold. | Если он такой же умный, как смешной, я покорен. |
| Then you are not as smart as Major Carter and Dr. Fraiser? | Значит вы не такой умный, как майор Картер и доктор Фрэйзер? |
| A famous Caballero... Brave, smart, courageous. | Знатный кабальер, храбрый, умный, смелый! |
| If this Joker guy was so smart, he'd have had us bring a bigger car. | Если этот Джокер внатуре такой умный, - подогнал бы машину побольше. |
| Nobody put a gun to Dekker's head, but he's a smart guy. | Никто не давил на Деккера, но он выкрутился, умный парень... |
| You're a smart kid, Alan, but you really let me down this time. | Ты умный парень, Алан, но ты правда подвёл меня. |
| He's very, very, very smart. | Он очень, очень, очень умный. |
| Your dad's really smart, remember? | Твой папа очень умный, помнишь? |
| And you got to pretend you were cool and smart and swank, too. | И вы должны притворяться, что вы такой же классный, умный и хвастливый. |
| Because I thought you were a smart guy who didn't need the obvious spelled out to him. | Потому, что я думал - ты умный парень, которому не нужно раскладывать все по полочкам. |
| But what made the biggest impression on me that first meeting was that he was smart and funny and he looked like a farm boy. | Но наибольшее впечатление при первой встрече на меня произвело то, что он был умный и весёлый и выглядел как мальчишка с фермы. |
| You are very smart, and... and I've been watching you. | Вы очень умный. я наблюдал за вами. |
| What's a smart guy like you doing stuck here? | Что такой умный парень делает здесь? |
| Honey, because you're smart and you're friendly and if anyone asks, you're one-sixteenth Native American. | Дорогой, потому что ты умный, дружелюбный и если кто-нибудь спросит, на одну шестнадцатую коренной американец. |
| I also think I'm smart, in my own way. | И, в общем, довольно умный, по-своему, конечно. |