Here, talking to a clone, that's slightly troubling. |
А вот разговаривать с клоном слегка раздражает. |
The heart's misshapen, slightly reduced in size, but it looks more or less intact. |
Сердце деформировано, слегка уменьшено, но выглядит более или менее неповрежденным. |
Short, but handsome, slightly hairy, newly single salesman. |
Невысокий но привлекательный, слегка волосатый, только что разведённый продавец. |
So we have a slightly negative pressure in the box. |
У нас есть слегка отрицательное давление внутри коробки. |
That's just a slightly drunken actor's guess. |
Это всего лишь предположение слегка подвыпившего актёра. |
I even find you slightly attractive right now. |
Я даже нахожу тебя сейчас слегка привлекательной. |
The balance of liability is shifted slightly from the shipper to the carrier. |
Баланс ответственности слегка смещается с грузоотправителя на перевозчика. |
The sad reason was because he was slightly loopy. |
Грустная причина в том, что он слегка психом. |
Additional requirements of $300 resulted from actual requirements slightly exceeding the provision. |
Поскольку фактические расходы слегка превысили предусмотренные, потребовалось дополнительно 300 долл. США. |
The Chairman said that, in their concern to polish the language of draft texts, editors sometimes altered the meaning slightly. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в стремлении обеспечить правильность с лингвистической точки зрения редакторы иногда слегка изменяют смысл формулировок. |
His views are always stimulating, though slightly exaggerated. |
Его оценки всегда интересны, хотя и слегка преувеличены. |
It is believed that Argentine hake was fully exploited, or slightly over-exploited. |
Считается, что полностью вылавливаются или слегка перелавливаются запасы аргентинской мерлузы. |
The water was returned to the watercourse, unpolluted but slightly warmer, and then flowed through the territory of another State. |
Вода возвращается в водоток незагрязненной, однако слегка более теплой, а затем протекает через территорию другого государства. |
A freshly harvested pepper or one from storage may be slightly soft. |
Недавно собранные перцы или поступившие из хранилища могут быть слегка мягкими. |
The Working Party produced definitions of electronic commerce in 2000, and in 2001 revised them slightly and added guidelines for their application. |
Рабочая группа разработала определения электронной торговли в 2000 году, а в 2001 году слегка видоизменила их и добавила руководящие принципы их применения. |
In 1999, the value of external work was slightly over $200,000. |
В 1999 году стоимость работ, выполненных внешними подрядчиками, слегка превысила 200000 долл. США. |
Primary infection: top leaves slightly rolled up and yellowish. |
Первичная инфекция: расположенные на верхушке листья слегка закручиваются и желтеют. |
The inclusion of that word did slightly change the meaning. |
Включение этого слова действительно слегка изменяет смысл. |
The peduncle may be slightly damaged or cut with the calyce intact. |
Плодоножка может быть слегка повреждена или связана с неповрежденной чашечкой. |
The actual wording should be adapted somewhat, since the text of slightly different. |
Нынешнюю формулировку следует слегка скорректировать, так как текст этого подпункта является несколько иным. |
Net issues of international debt instruments by developing and transition economies rose slightly in 1999. |
Чистый объем выпуска международных долговых инструментов развивающимися странами и странами с переходной экономикой в 1999 году слегка возрос. |
However, the totals for Turkmenistan and Uzbekistan both decreased slightly over the same period. |
В то же время общие показатели для Туркменистана и Узбекистана слегка снизились за тот же период. |
"For green asparagus grown under conditions which encourage rapid growth the tip may be slightly open". |
"В случае зеленоголовой спаржи, выращенной в условиях, содействующих ее быстрому росту, головка может быть слегка открытой". |
Allowing for changes in the number of people and their wealth, flood losses have actually decreased slightly. |
Учитывая изменения в численности и богатстве населения, потери от наводнений даже слегка уменьшились. |
Automobile sales rose 50%; employment levels improved slightly, especially in the formal sector. |
Продажа автомобилей возросла на 50%; уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе. |