Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Слегка

Примеры в контексте "Slightly - Слегка"

Примеры: Slightly - Слегка
There are also several orthographic systems used in Mexico differing slightly, mainly in using Spanish values for several consonants and Spanish spelling rules: rohikte would be written rojicte . Есть также несколько орфографических систем, использововавшихся в Мексике со слегка различимым правописанием при помощи испанского языка с изменением некоторых согласных и правил правописания в испанском языке (например, слово «rohikte» может писаться как «rojicte»).
The following register of demotic text has survived best; it has 32 lines, of which the first 14 are slightly damaged on the right side. Демотический текст сохранился лучше остальных: это 32 строки, из которых у 14 первых слегка повреждена правая сторона.
Two further vessels to a slightly enlarged design - the Greyhound and Blandford - were also built by contract in 1741. Два других корабля слегка увеличенных размеров, Greyhound и Blandford, были построены, также по контракту, в 1741 году.
gently cascading down onto her pale, slightly hunched shoulders. аккуратно падающей на ее бледные, слегка сутулые плечи.
You carry them into the study because it's slightly after midnight and we're not going to be finished before we open tomorrow. Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.
You do realise that we're slightly outnumbered, right? Ты осознаешь, что нас слегка превосходят числом, да?
Two overachieving, slightly obsessed parents? Два сверхпреуспевающих, слегка одержимых родителя?
Because an Angel with a soul is a slightly different challenge than an Angel without a soul. Потому что Ангел с душой будет слегка отличаться от Ангела без души.
You want me to write that you nodded slightly? Передать ему, что ты слегка кивнула?
No, on the contrary, I was honoured and, erm... slightly bewildered at your invitation. Нет, наоборот, это вы оказали мне честь, и я слегка озадачен вашим приглашением.
Here, you're just a... Snippet of code that aida changed slightly so you'd stick around for Fitz. Здесь ты лишь фрагмент кода, который Аида слегка изменила, чтобы ты остался с Фитцем.
We'll see something like that, a slightly blurry picture of the Earth, because we're a fairly small telescope out at the orbit of Mars. Мы увидим что-то такое, слегка размытое фото Земли, потому что у нас достаточно маленький телескоп вне орбиты Марса.
I usually find her so mesmerising, but in this performance, I feel like it's slightly on the edge. Обычно она меня завораживает, но в этом исполнении, есть что-то слегка на грани.
It's all about a badly-behaved prince who finds true love with a beautiful, and as it happens, very slightly overweight princess. Она повествует о принце, который нашёл истинную любовь с прекрасной, но как это случается, слегка полноватую принцессу.
It shows some vague dilation, not enough to be a real concern, but your labs too, they're just slightly off the norm. Здесь видно небольшое расширение, пока не вызывающее опасений, но ваши анализы тоже слегка отличаются от нормы.
Might be slightly above my abilities. Может быть слегка за пределами моих способностей
Well, does that not slightly... cheapen it? Но, разве это не слегка... унизительно?
The only thing I found that was slightly odd, on this piece of paper, an address with just the letter "D" on it. Единственная найденная вещь, которая была слегка странной - адрес на этом листе бумаги с единственной буквой Д на нем.
And I thought if you were willing to broach impropriety ever so slightly, I could have dinner brought to my apartment. Я подумал, что если бы ты не сочла это слегка неуместным, я бы мог заказать обед в свою квартиру.
All fairly fresh, though slightly dented so as to afford me the eighty percent employee discount that Taylor throws in with the paycheck. Все довольно свежее, хоть и слегка помятое, так что я могу воспользоваться 80% скидкой для сотрудников бонус от Тейлора к зарплате.
Accordingly, the Secretariat had concluded that it was preferable to have a slightly reduced permanent staff structure, which would be augmented with temporary assistance during peak periods. Соответственно Секретариат сделал вывод о том, что желательно иметь слегка сокращенную структуру постоянного персонала, которая дополнялась бы сотрудниками временной помощи в периоды максимальной рабочей нагрузки.
I must also say that my understanding of what happened yesterday is slightly different from that of the Australian delegation. Я должен также сказать, что моя точка зрения на то, что произошло вчера, слегка расходится с представлением делегации Австралии.
After a bullet slightly grazed his leg, he lay on the ground pretending to be dead and then escaped. После того как пуля слегка задела ему ногу, он упал на землю и притворился мертвым, после чего убежал.
And that changes the equation slightly, doesn't it? Это слегка меняет расклад, верно?
So, stand up straight, knees slightly flexed, and a hand's width apart. Так что станьте прямо, колени слегка согнуты, руки на ширине плеч.