So he decided that although it slightly reduced it, "slightly" wasn't enough; he wanted completely to reduce it. |
И он решил, что несмотря на то, что он слегка уменьшил ее, "слегка" это недостаточно; он хотел полностью ее победить. |
It's Jules' slightly longer morning routine song |
Это песенка слегка затянутого утреннего ритуала Джулз. |
When he sits opposite, lean in slightly and tilt your head so that you have to look at him through your eyelashes. |
Когда он будет напротив тебя, слегка нагнись и наклони голову, чтобы ты могла смотреть на него сквозь ресницы. |
Take a cup of the handle, like a real lady, and then just slightly set aside the little finger to the side, To get here so... |
Возьмите чашечку за ручку, как настоящая дама, а потом просто слегка отставЬте мизинец в сторону, чтобы получилось вот так... |
The proportion of support for activities in population dynamics has declined slightly in Africa and Asia and the Pacific and increased slightly in Latin America and the Caribbean. |
Доля средств, выделяемых на поддержку деятельности в области изучения динамики движения населения, незначительно сократилась в Африке и азиатско-тихоокеанском регионе и слегка возросла в Латинской Америке и Карибском бассейне. |
I suppose I should... ask you how things are going at home, but I admit I'm slightly hoping they're still rubbish. |
Полагаю, я должен... спросить, как дела у тебя дома, но, признаюсь честно, я слегка надеюсь, что там по-прежнему полный кавардак. |
Maybe my letter was slightly colored by personal feelings. |
Может быть, моё письмо было слегка приправлено личными чувствами |
Correction: I'm a wide-awake man with a slightly inebriated wife. |
Я бодрствующий человек с слегка пьяной женой |
During the three year under review in Table 7.5 below, women's involvement in the local government experienced a dramatic increase and decreased slightly thereafter. |
За три года, рассматриваемые в таблице 7.5, ниже, участие женщин в местном самоуправлении резко расширилось, а затем слегка сократилось. |
And, again, they are five years old, reissued and edited slightly, but they do not even mention resolution 1308. |
К тому же они были опубликованы пять лет назад, переизданы и слегка отредактированы, однако в них даже не упоминается резолюция 1308. |
The gross reproduction rate (daughters per woman) rose slightly, from 0.78 in 2001 to 1.63 in 2002. |
Общий коэффициент рождаемости слегка возрос, составив в 2001 году 0,78 (ребенка на одну женщину), а в 2002 году - 1,63. |
Primary infection: leaves at the top of the plant are slightly curled and show yellowing. |
Первичная инфекция: расположенные на верхушке листья слегка закручиваются и желтеют |
In most cases it creates a nice little picture, they stuck typography slightly modified the name of the company or artist and you're done. |
В большинстве случаев это создает красивый мало фотографий, они застряли типографики слегка изменил название компании или художник, и все готово. |
A lot of riders mistakenly think you should attack on the hardest part, but in reality you hurt people on the slightly flatter section that comes after this. |
Многие гонщики ошибочно полагают, что вам следует атаковать на самой сложной части, но на самом деле вы уделаете их на слегка более плоской секции, которая возникает после этого. |
Ears: The ears are medium sized, broad at the base, with slightly rounded ends. |
Уши: Уши средней величины, широкие у основания, со слегка закругленными кончиками. |
Products could be sold in shops under the old names and with the old relationships to one another, but with slightly different absolute sizes. |
Продукция могла продаваться под старыми названиями мер и со старыми отношениями с другими единицами, но со слегка отличными абсолютными величинами. |
The song "3 Rings" was later released on the album Riddle Box with slightly altered lyrics. |
Песня «З Rings» была выпущена на «Riddle Box» с слегка изменённым текстом. |
It was scaled down and compressed slightly lengthwise, but otherwise kept the shapes and colours of the first production. |
Он был уменьшен и сжат слегка по длине, но в остальном сохранил формы и цвета изначальной вермии. |
According to Hoffman, current consensus is that visual attention is always slightly (100 to 250 ms) ahead of the eye. |
В соответствии с работой Хофмана, точка, к которой привязано внимание испытуемого, всегда слегка (на 100-250 мс) опережает движение глаз. |
27 pairs of teeth were present; the two remaining teeth are pointed, curved slightly backward, flattened from side to side, and slender. |
Присутствуют 27 пар зубов; два оставшихся зуба заострённые, слегка загнутые назад, сплющенные с двух сторон и тонкие. |
Fiddler's Green recorded the song with slightly different lyrics for their 2009 album Sports Day at Killaloe. |
Fiddler's Green записали слегка измененную версию песни для своего альбома Sports Day at Killaloe. |
In 1961, he played a slightly crazed bus passenger on The Twilight Zone episode "Will the Real Martian Please Stand Up?". |
В 1961 году Элам сыграл слегка сумасшедшего персонажа в серии «Will the Real Martian Please Stand Up?» сериала «Сумеречная зона». |
The lyrics are "slightly disturbing", "sometimes important", and there is some "humor". |
Тексты песен «слегка тревожные», «иногда значительные», и есть некоторые «юмористичные». |
Al-Gashey, who is in hiding in Africa, wears a cap and sunglasses and his face is slightly blurred. |
Аль-Гаши, который скрывается в Африке, появляется на экране в кепке и солнцезащитных очках, лицо его слегка размыто. |
I'm sure that there are many people who enjoy the pillow under the neck thing, but he has to have his head slightly tilted. |
Уверена, многие люди любят, когда у них подушка под шеей, но ему надо, чтобы голова была слегка наклонена. |