Thereafter, a short and slightly embarrassing conversation. |
потом был небольшой и слегка неловкий разговор. |
You know what, I deal with mentally unstable criminals all day long, and I'm sure I can handle a slightly irritated Judge Hernandez. |
Знаешь, я имею дело с психически неуравновешенными уголовниками целый день и я уверена, что справлюсь со слегка раздраженным судьей Эрнандесом. |
entities in the United Nations systemf decreased slightly from 2012 to 2013, |
подразделений системы Организации категории слегка сократилась, главным образом по |
The deficit on the balance-of-payments current account widened again slightly, partly owing to rising goods imports (23.2 per cent) fuelled by burgeoning domestic demand and currency appreciation in a number of countries. |
Дефицит платежного баланса по счету текущих операций снова слегка возрос, отчасти в результате увеличения импорта товаров (на 23,2 процента), подстегиваемого расширяющимся внутренним спросом и повышением курса валют в ряде странах. |
They're not weird, they're just... flat and slightly webbed. |
Они не странные, просто... плоские... и... слегка лапчатые. |
Although all decisions lay with the Member States, OHCHR should be allowed to deviate slightly from its mandate so long as it continued to respect its partners and discover solutions beneficial to all involved. |
Все решения, безусловно, являются прерогативой государств-членов, однако УВКПЧ следует разрешить слегка отходить от его мандата до тех пор, пока оно продолжает уважать своих партнеров и находит решения, благоприятствующие всем заинтересованным сторонам. |
Globally, it was observed that the global jobs gap created by the global financial crisis of 2008 has not narrowed, but has slightly widened, with the present world economic recovery. |
По миру в целом отмечалось, что глобальный дефицит рабочих мест, возникший под действием мирового финансового кризиса 2008 года, в условиях текущего оживления мировой экономики не только не уменьшился, а наоборот слегка возрос. |
It's old, yes, slightly broken, but does it need to be discarded? |
Она старая, да, слегка поломана, но разве стоило ее выбрасывать? |
Well, I, I read this book long ago, called Spank the Maid, and... don't ask me why... but I found it slightly titillating. |
Ну, я читала давно одну книгу, называется "Отшлепать горничную" и, не спрашивай меня почему, но мне это показалось слегка волнующим. |
And for the clouds and water a second glass plate is used, so that these can appear slightly out of focus. |
Для облаков и воды используется дополнительное стекло, чтобы эти элементы оказались слегка не в фокусе |
It must be perfectly obvious to you that we've gone ever so slightly astray... so sarcasm of that... |
Совершенно очевидно для тебя, Сара, что мы слегка заблудились, так что без сарказма... |
You've been walking around campus asking people weird questions and then staring at them while slightly moving your lips? |
Ты ходил по кампусу, задавал людям странные вопросы, а потом таращился на них, слегка шевеля губами? |
The Chairman said that, in his personal view, the footnote had been devised as a way of providing a very small loophole that would slightly counterbalance the extremely restrictive nature of model provision 43. |
Председатель говорит, что, по его личному мнению, сноска была задумана как способ предоставить очень маленькую лазейку, которая слегка сгладит крайне ограничительный характер типового положения 43. |
In 2001, the rate of employment in health care protection in BIH was slightly decreased in comparison to the previous year and amounts to 1.017/100.000 people. |
В 2001 году уровень занятости в системе медико-санитарной помощи в Боснии и Герцеговине слегка понизился по сравнению с предыдущим годом и составил 1017 на 100000 человек. |
I fail, thus, to see why we have returned to the first option when it had been amended slightly by NAM and even more so by the representative of the United States a few minutes ago. |
Поэтому я не понимаю, почему мы вернулись к первому варианту, после того как он был слегка изменен ДН и еще больше - представителем Соединенных Штатов несколько минут тому назад. |
However, the fact that mental diseases still remain a problem is confirmed by steady prevalence, which during the recent four years slightly dropped only in 2003. |
Однако тот факт, что психические заболевания все еще остаются проблемой, подтверждается их устойчивым ростом, который за последние четыре года слегка уменьшился лишь в 2003 году. |
In terms of a drafting modification, it was suggested that the title could be slightly amended to read "Declaration on the basic conditions and standard criteria for the imposition and application of sanctions and other coercive measures". |
В порядке редакционного изменения было предложено слегка подправить заголовок, с тем чтобы он гласил: «Декларация об основных условиях и стандартных критериях введения и применения санкций и других принудительных мер». |
At the D-1 level and above, the percentage of women slightly decreased to 33.3 per cent, compared with 33.7 per cent last year. |
На должностях класса Д1 и выше процентная доля женщин слегка сократилась и составила 33,3 процента по сравнению с соответствующим показателем за прошлый год, составлявшим 33,7 процента. |
Susannah Harker's (Jane) hair was slightly lightened to contrast with Elizabeth's and was arranged in a classic Greek style to highlight the character's beauty. |
Волосы Сюзанны Харкер (Джейн) были слегка высветлены для создания большего контраста с Элизабет и уложены в классическом греческом стиле для подчёркивания красоты героини. |
In 1752, Pope Benedict XIV revised slightly the two preexisting books and added a third on ceremonies to be observed by those holding civil office in the Papal States. |
В 1752 году папа римский Бенедикт XIV слегка пересмотрел две существующих ранее книги и добавил третью часть церемоний, которые нужно соблюдать тем, кто занимает гражданские должности в Папской области. |
Each of the four "intermediate" lunar phases (see below) is around 7.4 days, but this varies slightly due to the elliptical shape of the Moon's orbit. |
Каждая из четырёх «промежуточных» фаз Луны насчитывает около 7,4 дня, но их продолжительность слегка меняется из-за эллиптической формы орбиты Луны. |
The proportion of children starting school at grade 1 and reaching grade 5 declined slightly, from 97 per cent to 95.3 per cent, between 2005 and 2011. |
В период с 2005 по 2011 год доля детей, начинающих учиться в первом классе и достигающих пятого класса, слегка снизилась - с 97 до 95,3 процента. |
In the period 2007-2010, that gap widened slightly in the private sector but declined in the public sector. |
За 2007 - 2010 годы разрыв слегка увеличился в частном секторе, тогда как в государственном уменьшился. |
Indeed, the ECE secretariat staff resources provided through the regular budget of the United Nations have remained unchanged, or been slightly reduced in the case of general service staff, since the 1990s. |
Действительно, по сравнению с 1990-ми годами кадровые ресурсы секретариата, финансируемые из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, оставались неизменными или даже слегка уменьшились, как в случае сотрудников категории общего обслуживания. |
I love your idea about a giant rooftop ring of fire you can jump through with a motorcycle, but I tweaked it slightly and... |
Мне нравиться твоя идея о гигантском огненном кольце на крыше через которое ты можешь прыгать на мотоцикле, но я слегка подкорректировал твою идею и... |