She was slightly pregnant at the time. |
Она тогда была слегка беременна. |
Control, I'm slightly at a loss for words. |
Контрол, я слегка растерян. |
Well, it was slightly used. |
Она было слегка подержанным. |
Certified with a slightly outdated seal. |
заверен слегка устаревшей печатью. |
(cheering, whooping) That idea was slightly better. |
Эта идея вроде слегка получше. |
45 slug, slightly deformed. |
Пуля 45-го калибра, слегка повреждена. |
He slightly admires Delphyne Gorgon. |
Он слегка восхищается Дэльфин Горгоной. |
Tom sounded slightly panicked. |
Том звучал слегка напуганным. |
He was slightly grazed. |
Его лишь слегка задело. |
Probably slightly more aggressively. |
Возможно, слегка более агрессивно |
Her coat is slightly damp. |
Её плащ слегка влажный. |
When slightly brushing sleeves with you. |
Слегка, Соприкоснувшись рукавами, |
The... Door was slightly ajar. |
Дверь была слегка приоткрыта. |
I feel slightly rejected. |
Чувствую себя слегка брошенной. |
It's almost a slightly altered state of mind. |
Это почти слегка изменённое сознание. |
The lateral flanks slightly recede. |
Задние крылья слегка затемнены. |
The reverse has a slightly raised border. |
Крест имеет слегка расширяющиеся концы. |
Body shape is slightly ovate. |
Тело овальное слегка вытянутое. |
Everyone varies slightly on origins... |
Они слегка отличаются происхождением... |
And our numbers were slightly up from what we expected. |
Цифры слегка превысили наши ожидания. |
The pelvis is slightly higher than the shoulders. |
Бёдра слегка выше плеч. |
You're slightly anxious, Franco. |
Ты слегка озабочен, Франко. |
Only it's slightly different. |
Но он слегка отличается. |
You have slightly raised blood pressure. |
Это Ваше слегка повышенное давление. |
I'm slightly out of voice. |
Я слегка не в голосе. |