The neural spines of the vertebrae are fused and form a blade over the 9.6 centimetres long sacrum, which is slightly arched. |
Нервные шипы позвонков слиты и образуют лезвие над крестцом длиной 9,6 сантиметра, слегка выпуклое. |
Most tidal tails are slightly curved due to the rotation of the host galaxies. |
Большинство приливных хвостов слегка выгнуты из-за вращения галактик. |
Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous. |
Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет. |
It seems that you've been slightly dishonest, Mr Grantby. |
Похоже, вы нас слегка подвели, мистер Грантби. |
Well, Mimi's slightly weightier than Charlotte, but I... |
Ну, Мими слегка тяжелее, чем Шарлота, но я... |
We use it on our hair and non-standard clothing to make it slightly magnetic. |
Мы наносим его на наши волосы и нестандартную одежду затем, чтобы слегка их намагнитить. |
The cluster has a slightly flattened shape and shows some evidence of the tidal disruption. |
Скопление имеет слегка сплюснутую форму и показывает некоторые признаки разрушения приливными силами. |
Imaging shows slightly elevated icp, but no masses on or around the nerves. |
Сцинтиграмма показывает слегка повышенный вирус-специфический белок, но нет образований на или вокруг нервов. |
If they're slightly skewed, we'll see a different image. |
Если же они слегка сдвинуты, то мы увидим другое изображение. |
As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message on the back of the shirt. |
В качестве небольшого ответного удара со слегка угрожающим контекстом на спине футболки... |
There are slightly more pressing matters at hand here. |
Вообще-то, тут у нас слегка напряжённые факты в руках. |
One of these gladiators slightly randomly scratched to another ear. |
Случайно один из этих гладиаторов слегка оцарапал другому ухо. |
They're in a slightly different sequence, but they're close to the others. |
Их последовательность слегка отличается, но они близки к другим. |
Just human nature, basic logic, and a slightly better than average understanding of political gamesmanship. |
Лишь человеческая природа, простая логика и слегка продвинутое понимание искусства политической игры. |
And always just slightly ahead of the lava. |
И все время он лишь слегка опережает лаву. |
But she fell off her bike under slightly mysterious circumstances, and she hurt herself quite badly. |
Но она упала с велика при слегка загадочных обстоятельствах, и получила жуткую травму. |
Moss can't do it, he's slightly concussed. |
Мосс не может, его слегка контузило. |
Which I found really slightly distasteful. |
Что я правда нашел слегка противным. |
No, we have a slightly more humane delivery system. |
Лечение у нас слегка более гуманное. |
I think it should be slightly detached. |
Я думаю, это должно звучать слегка отрывисто. |
Dr Balloran concludes that the weapon was a sharp knife with a slightly curved blade. |
Доктор Баллоран пришёл к выводу, что орудием был острый нож со слегка изогнутым лезвием. |
A slightly pat backstory if you ask me, but that's hardly your fault. |
Слегка промокните предысторию, если вы спросите меня, но это вряд ли ваша вина. |
I'm slightly mad and I want you to cure me. |
Я слегка спятил и хочу, чтоб вы меня вылечили. |
Crisp, slightly tart, With a nutty finish. |
Хрустящие, слегка терпкие, с пряным послевкусием. |
A singer and a rock band both took the name of slightly obscure figures from history. |
И певец, и рок-группа получили имена слегка размытых исторических фигур. |