I think you just like sleeping in t'conservatory. |
По-моему, тебе просто нравится спать в пристройке. |
No, 'cause we're not sleeping tonight. |
Нет, потому что мы сегодня спать не будем. |
Look, I can't have you sleeping back here anymore. |
Слушай, ты больше не можешь здесь спать. |
I'm perfectly comfortable sleeping on a bouncy castle. |
Мне совершенно удобно спать на воздушном замке. |
I can't have you sleeping here. |
Я не могу позволить тебе спать там. |
You're sleeping 4 meters away from a man. |
Ты будешь спать в четырех метрах от мужчины. |
I hate sleeping alone without you. |
Ненавижу спать одна, без тебя. |
If we leave it to you, we'll all end up sleeping in small green triangles. |
Если доверить это тебе, в итоге мы будем спать в крошечных зеленых пирамидках. |
I have no intention of sleeping while just holding hands. |
Я не собираюсь спать и только держаться за руки. |
Then we'll be sleeping outside the dome tomorrow night. |
Тогда завтра ночью мы будем спать - за Куполом. |
You're not sleeping in that shirt. |
Ты не сможешь в ней спать. |
Rocco, you're sleeping here tonight. |
Рокко, сегодня ты останешься спать здесь. |
Seems funny, me sleeping in your old man's bed. |
Забавно, я буду спать в постели твоего старика. |
I'm a month away from sleeping in my car. |
Еще месяц без денег, и я буду спать в машине. |
Me sleeping on these linens is the favor. |
То, что я буду тут спать - одолжение. |
I'm not sleeping in a house with a ghost in it. |
Я не собираюсь спать в доме с привидением. |
I'm not sleeping in here tonight. |
Сегодня я не собираюсь здесь спать. |
I never should've been sleeping in my squad car. |
Я вообще не должен был спать в патрульной машине. |
Because I'm willing to stop sleeping around if you want to get back together. |
Я перестану спать со всеми подряд, если ты хочешь снова сойтись. |
I thought you'd be sleeping it off. |
Я думала, ты будешь спать после вчерашнего. |
Stop or you'll be sleeping in one. |
Прекрати или ты будешь в ней спать. |
Instead of sleeping, I'm going to be pacing around this apartment, trying to decipher those visions. |
Вместо того, чтобы спать, я буду расхаживать по комнатам, пытаясь расшифровать свои видения. |
I don't think I'll be doing much sleeping. |
Я не думаю что буду особо спать. |
Our guest bedroom's in there if you don't mind sleeping in a hospital bed. |
Гостевая спальня там, если ты не против спать на больничной койке. |
We go in at night while they're sleeping. |
Мы пойдем ночью, когда ни будут спать. |