| You sleeping alone is more interesting. | Ты, спящий один, и то более интересен. |
| The sleeping giant in cahoots with the minister and Denoff there. | Спящий великан в сговоре с министром и Деноффом. |
| China is a sleeping dragon that is just beginning to stir. | Китай как спящий дракон, который только начинает шевелиться. |
| Crazier than sleeping in on a Sunday. | Стала более сумашедшей, чем спящий в воскресенье. |
| And I have a pile of groceries and a sleeping baby. | У меня в руках пакеты с едой и спящий ребенок. |
| Of course, I'm the dummy sleeping on the floor. | Конечно, это же я, болван, спящий на полу. |
| There are nine years of secrets inside... including a sleeping computer who knows the answers. | Там внутри девятилетние тайны... а так же спящий компьютер который знает ответы. |
| That gentleman is not just a sleeping man, it's a sad metaphor. | Этот джентльмен - не просто спящий человек, это грустная метафора. |
| The sleeping soldier will be met by a hunter and a scholar. | Спящий Воитель встретит охотника и учёного. |
| It was him, but he was stiff and sleeping. | То был он, но не мёртвый, а спящий. |
| To find out what McCluskey's sleeping Mexican is doing in my house. | Чтобы выяснить, что спящий мексиканец МакКласки делает в моем доме. |
| A pile of sleeping Varme Tyv could be way worse. | Куча спящий вармотивов может быть куда страшней. |
| A lying wolf won't tear up the prey, a sleeping one won't break the enemy. | Лежащий волк не вырвет добычу, спящий не сломит врага. |
| I am in your arms, like a sleeping child | Я в твоих руках, как спящий ребёнок. |
| And sleeping is the body's way of telling other people to go away. | А спящий человек своим видом говорит тем, кто к нему пришёл, уходите. |
| The sleeping and the dead are but as pictures | Спящий И мёртвый - лишь картины. |
| Me neither, a-and it won't be, because he's just a little sleeping blob. | Я тоже, и этого не будет, так как он всего лишь маленький спящий шарик. |
| During the night of 8 August 2008, the Georgian army, trained and well-armed from abroad, attacked the sleeping city of Tskhinvali. | В ночь на 8 августа 2008 года обученная и хорошо вооруженная из-за рубежа грузинская армия атаковала спящий город Цхинвал. |
| The "sleeping dragon," as Napoleon described China in the early nineteenth century, was now fully awake, ready to charge into the new world. | "Спящий дракон", как описал Китай Наполеон в начале девятнадцатого века, теперь окончательно проснулся, готовый ворваться в новый мир. |
| To the business community I would say that Somalia is truly Africa's sleeping giant, and a relatively small investment there will go a long way. | Деловому сообществу я хотел бы сказать, что Сомали - это поистине спящий гигант Африки, и относительно небольшие инвестиции в него обернутся большой выгодой. |
| And the guy sleeping in the doorway is Mr. Tsurumaki, our night-owl. | А тип, спящий возле двери- г-н Цурумаки, наша сова. |
| And so we learn that sudden absence of sound can wake the sleeping mind same as an alarm, out of silence. | И так мы узнали, что внезапное отсутствие звука может разбудить спящий разум так же как и будильник. из-за тишины. |
| Sleeping baby is all they remember. | Всё, что они помнят - спящий ребенок. |
| Sleeping baby is all they remember. | Спящий ребенок - это всё, что они помнят. |
| But the Sleeping Warrior is still down here. | Но Спящий Воитель всё ещё здесь. |