You sleeping alone is more interesting. |
Ты, спящий один, и то более интересен. |
The sleeping giant in cahoots with the minister and Denoff there. |
Спящий великан в сговоре с министром и Деноффом. |
China is a sleeping dragon that is just beginning to stir. |
Китай как спящий дракон, который только начинает шевелиться. |
Crazier than sleeping in on a Sunday. |
Стала более сумашедшей, чем спящий в воскресенье. |
And I have a pile of groceries and a sleeping baby. |
У меня в руках пакеты с едой и спящий ребенок. |
Of course, I'm the dummy sleeping on the floor. |
Конечно, это же я, болван, спящий на полу. |
There are nine years of secrets inside... including a sleeping computer who knows the answers. |
Там внутри девятилетние тайны... а так же спящий компьютер который знает ответы. |
That gentleman is not just a sleeping man, it's a sad metaphor. |
Этот джентльмен - не просто спящий человек, это грустная метафора. |
The sleeping soldier will be met by a hunter and a scholar. |
Спящий Воитель встретит охотника и учёного. |
It was him, but he was stiff and sleeping. |
То был он, но не мёртвый, а спящий. |
To find out what McCluskey's sleeping Mexican is doing in my house. |
Чтобы выяснить, что спящий мексиканец МакКласки делает в моем доме. |
A pile of sleeping Varme Tyv could be way worse. |
Куча спящий вармотивов может быть куда страшней. |
A lying wolf won't tear up the prey, a sleeping one won't break the enemy. |
Лежащий волк не вырвет добычу, спящий не сломит врага. |
I am in your arms, like a sleeping child |
Я в твоих руках, как спящий ребёнок. |
And sleeping is the body's way of telling other people to go away. |
А спящий человек своим видом говорит тем, кто к нему пришёл, уходите. |
The sleeping and the dead are but as pictures |
Спящий И мёртвый - лишь картины. |
Me neither, a-and it won't be, because he's just a little sleeping blob. |
Я тоже, и этого не будет, так как он всего лишь маленький спящий шарик. |
During the night of 8 August 2008, the Georgian army, trained and well-armed from abroad, attacked the sleeping city of Tskhinvali. |
В ночь на 8 августа 2008 года обученная и хорошо вооруженная из-за рубежа грузинская армия атаковала спящий город Цхинвал. |
The "sleeping dragon," as Napoleon described China in the early nineteenth century, was now fully awake, ready to charge into the new world. |
"Спящий дракон", как описал Китай Наполеон в начале девятнадцатого века, теперь окончательно проснулся, готовый ворваться в новый мир. |
To the business community I would say that Somalia is truly Africa's sleeping giant, and a relatively small investment there will go a long way. |
Деловому сообществу я хотел бы сказать, что Сомали - это поистине спящий гигант Африки, и относительно небольшие инвестиции в него обернутся большой выгодой. |
And the guy sleeping in the doorway is Mr. Tsurumaki, our night-owl. |
А тип, спящий возле двери- г-н Цурумаки, наша сова. |
And so we learn that sudden absence of sound can wake the sleeping mind same as an alarm, out of silence. |
И так мы узнали, что внезапное отсутствие звука может разбудить спящий разум так же как и будильник. из-за тишины. |
Sleeping baby is all they remember. |
Всё, что они помнят - спящий ребенок. |
Sleeping baby is all they remember. |
Спящий ребенок - это всё, что они помнят. |
But the Sleeping Warrior is still down here. |
Но Спящий Воитель всё ещё здесь. |