| I'll have a word with Dr Turner and tell him you haven't been sleeping. | Я поговорю с доктором Тернером и скажу ему, что вы не спите. |
| I bet it's not... sleeping on a roof. | Держу пари, вы там... не спите на крышах. |
| Therefore, HGH can force your body to burn fat while you are sleeping. | Таким образом, Гормон роста вынудит ваш организм сжигать жир даже в то время, пока вы спите. |
| Well, you're not sleeping in here. | Хорошо, вы больше тут не спите. |
| So if you're sleeping, wake up. | Так что, если вы спите, то просыпайтесь. |
| You're not sleeping, you're wide awake. | Вы не спите, вы совсем проснулись. |
| I guess you're sleeping like everybody does. | Полагаю спите, как и все. |
| Mr. Morgan, if you're really not sleeping, we should talk about ways to reduce stress... | Мистер Морган, если вы действительно не спите, то мы должны поговорить о способах уменьшить напряжение... |
| Why are you sleeping in my house? | Почему вы спите в моём доме? |
| How long have you been sleeping apart from Papa? | Давно вы с папой спите в разных комнатах? |
| From where we're standing, it looked like sleeping. | Оттуда, где мы стоим, больше похоже, что вы спите |
| Getting up in the morning, going to bed at night, even movements while you're sleeping, that's NEAT. | Встаете утром, ложитесь спать ночью, даже движения, которые вы делаете, когда вы спите, это здорово. |
| Your servants say you're not sleeping. | Ваши слуги сказали, что Вы не спите |
| Were you sleeping in my parking lot? | Вы что, спите на моей стоянке? |
| Y'all been sleeping in that van over there? | Вы все спите в этом фургоне? |
| Because whilst you have been sleeping or pursuing your ridiculous interests I have been working. | Да, потому, что когда вы спите илизря теряет своевремя,... я работаю. |
| 'Cause I've been picking you up and dropping you off at your office almost like you're sleeping there, but that can't be true. | Я забираю вас у вашего офиса и подвожу туда же, как будто вы там спите, но этого не может быть. |
| But since you're both sleeping in the same bed, I can sleep there. | Но раз вы спите в одной постели, то я лягу здесь. |
| I asked if you are sleeping toghether. | Я спросила, спите ли вы вместе? |
| Are you sleeping - dating each other? | Вы спите... Встречаетесь друг с другом? |
| What are you doing, sleeping in the police car? | Вы что, спите в полицейской машине? |
| Why aren't you sleeping in your own bed? | Почему вы не спите в своей кровати? |
| I didn't think you'd be sleeping. | Я знала, что вы не спите. |
| I was wondering this morning if you're sleeping in my bed. | Нынче утром мне пришло в голову, что вы спите в моей постели. |
| Mr. Lu you are still sleeping? | Господин Лу, вы всё ещё спите? |