Примеры в контексте "Sleeping - Спать"

Примеры: Sleeping - Спать
Getting up in the morning, going to bed at night, even movements while you're sleeping, that's NEAT. Встаете утром, ложитесь спать ночью, даже движения, которые вы делаете, когда вы спите, это здорово.
I was in bed by midnight but instead of sleeping Я легла спать в полночь, но вместо того, чтобы заснуть,
There's no sleeping in the park. Парк закрыт, здесь спать запрещено.
Where the sleeping would only take place on the ground. А если и буду спать, то прямо на земле.
I'm not sleeping anywhere, so don't you fret. Я не буду здесь спать, не волнуйся.
Her boyfriend works weird hours, so she doesn't like people at the door 'cause he may be sleeping. Ее парень много работает, и ей не нравятся поздние гости, ведь он может спать.
And I went down to the room in which I was to be sleeping. Я спустился в комнату, в которой должен был спать.
And if you ask him what he likes to do he will say, I like sleeping. А если вы его спросите о том, что он любит делать, он ответит: Я люблю спать.
You stopped talking, you stopped going out, you stopped sleeping. Ты перестал говорить, перестал выходить на улицу, перестал спать.
So what exactly are the sleeping arrangements? Ну, и как мы будем спать?
It could be great for sleeping, this could be where we sleep. Здесь будет удобно спать, это станет местом для сна.
Any idea of what's preventing you from sleeping? Вы знаете, что мешает вам спать?
Well, there's nothing to stop you from sleeping in a bed if you want to. Ну, ничто не мешает тебе спать в кровати, если хочется.
Meal like that, he'll be sleeping it off for a while. Она будет несколько недель спать и переваривать улов.
You should be sleeping, why are you here? Вы должны спать, почему вы здесь?
Are we sleeping here together tonight? Мы будем спать вместе этой ночью?
The only thing you're thinking about is the sleeping arrangements. А ты только и думаешь где и как мы будем спать.
From now on, you're sleeping in separate beds. С сегодняшнего дня вы будете спать в разных кроватях!
All I know is that they put me sleeping and then all hell break lose. Я знаю лишь, что они уложили меня спать, а затем поднялся адский шум.
But what if the monsters come when I'm sleeping? А если монстры придут, когда я буду спать?
So we're sleeping apart because of a plant? Мы будем спать в разных комнатах?
I slip into your house one night while your wife is sleeping, and I ease into her real nice. Я проберусь в твой дом ночью, пока твоя жена будет спать, и сделаю ей действительно приятно.
Tell me you got a reason for sleeping alone in your car outside a bar other than you're drunk. Скажи мне, что у тебя есть другая причина для того, чтобы спать в одиночестве в своей машине... у дверей бара, кроме той, что ты пьян.
Well, it's not for sleeping on. Ну, ты же не собираешься здесь спать.
You're never sleeping in my room! Ты никогда не будешь спать в моей комнате!