Примеры в контексте "Sleeping - Спать"

Примеры: Sleeping - Спать
Women and girls live with inadequate shelter, often sleeping on the ground under nothing more than a tarpaulin or blanket, with no means of protection and often with few family members or friends close by. Женщины и девочки лишены полноценного крова, часто вынуждены спать на земле, укрываясь брезентом или одеялами; они не защищены и нередко делят жилье с другими членами семьи или друзьями.
But this was different, she wanted me sleeping in the middle of the bed. and said "It won't be much longer". Но в этот раз все было по-другому, она хотела, чтобы я начал спать по середине кровати, и сказала: "Осталось недолго."
And sleeping across religious lines isn't forbbiden per say, in my faith but А мне религия хоть позволяет спать с девушкой другого исповедания. Но...
I thought about my little Helen coming to visit, sleeping in the closet without any of her toys, and I knew right then, I would never go through with it. представил себе, как ко мне в гости будет приезжать крошка-Хелен, как она будет спать в маленькой комнатке без всех своих игрушек.
I don't sleep that much, and I've come to this thing about, like, not sleeping much as being a great virtue, after years of kind of battling it as being a terrible detriment, or something. Я не очень много сплю, и в конце концов стал считать, что способность мало спать - это огромное достоинство, после многих лет борьбы с этим как с ужасным недостатком или вроде того.
And then you didn't tell me because you thought I might be put off by the idea of sleeping on the beach! И ты не сказал мне, потому что подумал, что я откажусь спать на пляже!
This didn't really put me in the best of moods since the idea of being examined by doctors once again didn't please me a whole lot. I would much rather have continued sleeping! Настороение у меня было не очень-то хорошее, я бы в тысячу раз предпочел продолжать спать, чем вставать, чтобы меня ощупывали медики!
'Worried that I might be sleeping in my van... 'I kept my foot hard down.' обеспокоенный тем, что я буду спать в своем доме на колесах... я изо всех сил давил на газ.
Between 2008 and 2010, approximately 289 million nets were delivered across sub-Saharan Africa, with an estimated 42 per cent of African households owning at least one net in 2010 and 35 per cent of children under five years of age sleeping under a net. За период 2008 - 2010 годов в Африку к югу от Сахары было доставлено приблизительно 289 млн. таких сеток, в результате чего их обладателями в 2010 году стали около 42 процентов африканских семей и под ними стали спать 35 процентов детей в возрасте до пяти лет.
Sleeping on a warhead is fab. Спать на снарядах круто.
Sleeping in's too much of a fantasy. Спать днём... это утопия.
Sleeping here again tonight? Снова будешь здесь спать?
Sleeping in your old bed. Спать на своей детской кровати.
Sleeping's so sad. Спать - это так грустно.
Sleeping when I'm tired. Спать, когда устал.
Sleeping is the new smoking. Спать вредно, как курить.
Sleeping under the open sky? М: Спать под открытым небом?
Sleeping is so cool! Спать - это круто!
sleeping bad, and... well, actually, I didn't think you'd want to come, what with the sand, sea creatures, and... like I said, it was more or less a spur of the moment decision. Спать в ней неудобно и... ну, именно поэтому я подумал, что ты не захочешь ехать... там же песок, разные твари морские и я говорил уже, решение было принято спонтанно.
And Winnie goes, "Well, we've got the alarm now, haven't we?"And I have asked Catherine... "to not bother sleeping in that conservatory any more." И Винни сказала, что у них же есть сигнализация, и сказала, что "Катерине больше незачем спать на веранде".
Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery. Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке.
But... same thing as going to bed, no? - Sleeping? Все равно что спать, так ведь? - Спать?
Sleeping in the same room? Вы будете спать вместе?
"Sleeping Quietly". Я буду спать спокойно».
and it's not just that you can work while you're sleeping and you can sleep while you're working. И дело далеко не в том, что невозможно работать во время сна или наоборот спать во время работы.