Примеры в контексте "Sleeping - Спать"

Примеры: Sleeping - Спать
How will you be sleeping tonight? Можете ли вы рассказать нам, как вы будете спать сегодня вечером?
I'll be with you in a few moments to show you where you're sleeping. Сейчас покажу тебе, где ты будешь спать.
So this is a sleeping baby, and under its nose, we've put a clean glass rod. Ребёнок продолжает спать, не проявляя ни малейшего интереса.
I feel like sleeping, but I can't seem to do so. Я вроде бы хочу спать, а не спится.
He became extremely protective of these bunnies, and he stopped sleeping, and he would sort of nod off while trying to take care of them. Он стал рьяным защитником этих крольчат и перестал спать, он только как бы дремал, стараясь присматривать за ними.
It is claimed that they used formalin on him a second time and, all through the night, prevented him from sleeping. После этого его вновь заставили вдыхать пары формалина и не давали ему спать всю ночь.
I think it a very sound idea - the truth as a sleeping dog. А я считаю - гениальная мысль: собака должна спать.
We had high hopes Brick's visit with Dr. Fulton had done the trick and we'd find him sleeping peacefully in bed. Мы так надеялись, что визит Брика к доктору Фултону возымеет действие, и он начнет спать в собственной кровати.
Some children in the centre in Gbarnga were reported to have taken ill after sleeping on the cold floor. Сообщалось, что некоторые дети в центре, расположенном в Гбарнге, заболели, после того как им пришлось спать на холодном полу.
They wish to bring an action against me as they think that my split-system disturbs their sleeping. Они хотят подать на меня в суд, считая что моя сплит-система мешает им спать.
After spending the night together, Helen wakes up to find Locke getting dressed, claiming he is uncomfortable sleeping in an unfamiliar bed. Далее Хелен просыпается и видит, что Локк одевается, объясняя свои действия тем, что ему некомфортно спать в чужой постели.
Why don't you go back to bed? - No. You're not sleeping in the barn, Alec. Извини, Алек, но спать в амбаре ты не будешь.
Mr. Gold finds Hook sleeping on the docks and wakes him. Спайк качает спящего на его руках Тайка и укладывает спать.
Trying to put you to sleep, I don't even feel like sleeping anymore. Пока я пыталась тебя убаюкать, мне самой расхотелось спать.
From the time of the Anglo-Saxon roundhouses, communal sleeping was the norm. Со времен Англо-Саксонских лачуг спать всем вместе было нормальным.
I like sleeping alone, stretching out like a skydiver, cool patches to roll onto. Я люблю спать один, растянувшись, как парашютист. Прохладные места, на которые можно перевернуться.
He said he tried to keep moving, because sleeping during the day or even lying down was against the rules. Он говорит, что старался двигаться, так как спать или даже просто лежать в дневное время запрещали правила.
For example, they would leave the child one day or two without interrogating him, but prevent him from sleeping. Они могут, например, день-два не тревожить ребенка допросами, но при этом не дают ему спать.
Prisoners and those awaiting trail live in a space scarcely larger than 0.5 m2, which means that they have to take turns sleeping. Заключенные и подследственные лица имеют для жизни площадь в 0,5 кв.м, а это означает, что они вынуждены спать по очереди.
Mr. Mammadov's lawyers had requested on several occasions that he be removed from the cell as his cellmate's behaviour was aggressive to the point of preventing him from sleeping at night. Адвокаты г-на Мамедова неоднократно просили перевести его в другую камеру из-за агрессивного поведения его сокамерника, который не давал ему спать ночью.
but it's kind of nice sleeping out here under the stars, Но разве не чудесно спать под звёздным небом?
It's just, you know, I have trouble sleeping in other people's beds. Просто я не могу спать не в своей постели.
Besides, can't have our daughter sleeping under a leaky roof, can we? Нельзя же нашей дочери спать под дырявой крышей.
To be certain that your child is sleeping comfortably when you leave the room, purchasing a baby monitor will enable you to hear your baby throughout the night. Чтобы быть уверенным, что ребенку комфортно спать в ваше отсутствие, приобретите «радио-няню» и вы сможете слышать ребенка всю ночь.
Ne eating, no drinkin, no sleeping, no talking, no tapping, no texting. Нельзя есть, пить, спать, стучать, разговаривать, писать смс.