Примеры в контексте "Sleeping - Спят"

Примеры: Sleeping - Спят
We have neighbors that are probably sleeping. У нас есть соседи, которые наверное уже спят.
Look at them, sleeping there like angels. Посмотри на них. Спят, словно три маленьких ангелочка.
Then get them while they're sleeping. Отлично, тогда попытайся сделать это, пока они спят.
I would slam the door, but the children are sleeping. Я хочу хлопнуть дверью, но дети спят.
I walked into my grandparents' room so I could watch them sleeping. Тихо зашел в их спальню, посмотреть как они спят.
People are sleeping in the apartments next door. Послушайте. Люди за стеной спят.
I got guys sleeping on the carpet. У меня ребята на ковре спят.
Well, I imagine the criminals of Gotham are sleeping well tonight. Что ж, я представляю, что преступники в Готэме сегодня спят спокойно.
No, I like knowing that boys in uniform are sleeping beneath me. Нет, мне нравится осознавать, что подо мной спят парни в военной форме.
They're fine, they're... sleeping. С ними всё хорошо, они... спят.
But it's just for sleeping, occasionally other things. Но ведь здесь только спят и иногда делают другие вещи. Да.
My cats aren't sleeping under the bed any more. Мои кошки больше не спят под кроватью.
Most of us are sleeping 10 to a cubicle. Многие из нас спят вдесятером в одной комнате.
Let's hope they're sleeping. Будем надеяться, что они спят.
We could destroy them now, while they're sleeping. Мы могли бы уничтожить их сейчас, пока они спят.
I know the kids are sleeping. Я знаю, что дети спят.
In the seventh lot there's a house with twelve people sleeping in a room. В блоке семь, например, есть квартиры, где в комнате спят по 16 человек.
On the plane, the blinds are down, people're sleeping. В самолёте занавески опущены, пассажиры спят...
They're eating and sleeping, and I can't even get her to burp. Они едят и спят, а я не могу заставить её даже срыгнуть.
They're not even sleeping in the same bed. Они даже не спят в одной постели.
Go in fast, we go in hard while they're sleeping. Если поторопимся, возьмём их, пока они спят.
M. micus does not burrow, instead sleeping in bushes. М. micus не роют норы, а спят в кустах.
She has been caught by Charlie and Alan as she has watched them while sleeping on several occasions. Роуз несколько раз была поймана Чарли и Аланом, когда она наблюдала, как они спят.
Because it's a bed-ROOM, it's for sleeping in. Потому что это спальня, в ней спят.
They're sleeping in their beds next to their wives. Спят в постелях в обнимку с женами.