| You are sleeping outside from now until eternity! | Ты будешь спать на улице... отныне и во веки веков! |
| They should be sleeping in their own beds. | Они должны спать в своих кроватках. |
| I'm not going to be sleeping in there anymore anyway. | Я все равно не буду больше там спать в любом случае. |
| Don't worry, we won't be doing much sleeping anyway. | Не волнуйся, мы всё равно будем очень мало спать. |
| I take it you'll be sleeping in the nursery. | А ты будешь спать в детской. |
| I hope you like sleeping in a bed with a thousand pillows. | Надеюсь, тебе нравится спать на кровати с тысячью подушками. |
| I started sleeping again since we started - conversing. | Я начал спать снова, с тех пор как мы начали общаться. |
| I don't like sleeping far away from you. | Не люблю спать далеко от тебя. |
| I'm not sleeping down here like some homeless person. | Я не буду спать тут, как какая-то бомжиха. |
| I'm not sleeping in them either. | В них я спать не буду. |
| I tell her about the guy who stops me sleeping. | Я рассказал ей о типе, который мешает мне спать. |
| Unless I get a paper route I will be sleeping. | Ну, если не буду развозить газеты, то буду спать. |
| Daniel's going to be sleeping on the settee for a couple of nights. | Даниэль останется у нас на пару ночей, будет спать на диване. |
| Now that you'll be sleeping instead of regenerating, I thought it might come in handy. | Теперь, когда вы будете спать, а не регенерировать, я подумал, что он может быть кстати. |
| I could take off my shoes and start sleeping. | Я сниму туфли и лягу спать. |
| You'll end up sleeping on my lumpy couch. | Закончишь тем, что ты будешь спать у меня, на неудобной кушетке. |
| Cooking and working and sleeping in teams. | Готовить, трудиться и спать в команде. |
| I have to be sleeping to wake up. | Для того чтобы проснуться, надо было спать. |
| It was pretty much the night I stopped sleeping. | Вероятнее всего, тогда-то я и перестала спать по ночам. |
| Stay out of it or you're sleeping in my armpit. | А ты не лезь, не то будешь спать у меня под мышкой. |
| Loud music, which kept him from sleeping, was played continuously in the room. | В комнате постоянно играла включенная на полную громкость музыка, которая не давала ему спать. |
| By 18 and 19, I was sleeping through the night. | После 18-го и 19-го я наконец стал спать ночью. |
| You'll be sleeping under me for a while. | Первое время будешь спать подо мной. |
| He spent the night in the barracks, where the guards prevented him from sleeping. | Ночь он провел в казарме, причем охранники не позволяли ему спать. |
| Subsequently, the girls allegedly stopped eating and sleeping, and both died. | Впоследствии, как утверждается, девушки оказались не в состоянии ни есть, ни спать и скончались от истощения. |