Английский - русский
Перевод слова Sign
Вариант перевода Признак

Примеры в контексте "Sign - Признак"

Примеры: Sign - Признак
You and hope are my home, and running isn't a sign of weakness. Ты и Хоуп - мой дом, а бегство - не признак слабости.
Your delusions of persecution are a telltale sign of early stage paranoid schizophrenia. Твоя мания преследования - признак ранней стадии параноидальной шизофрении.
His heart rate was slow and pupils pinpoints, a sign of poisoning. Его сердцебиение было медленным, а зрачки сузились до невозможности, признак отравления.
Trouble in the bedroom is the number one sign for divorce. Проблемы в спальне - это первый признак развода.
It is a sign, the most evident, that she desires me. Это наиболее очевидный признак того, что она меня хочет.
I'm guessing the ability to use sarcasm is a good sign of health. Думаю, что возможность использовать сарказм - это хороший признак здоровья.
Addiction's a sign of something else missing from your life. Наркомания признак того, что в твоей жизни чего-то не хватает.
It's never a good sign when the patient feels the need to comfort the Doctor. Это - не хороший признак, когда пациент пытается успокоить доктора.
To do so is a sign of strength, not of weakness. Такое стремление - признак силы, а не слабости.
That is a clear sign that the Afghan people are able and willing to determine their own destiny. Это четкий признак того, что афганский народ может и желает определять свою судьбу.
We certainly welcome that sign of progress. Мы, безусловно, приветствуем этот признак прогресса.
The final positive sign that I wish to mention relates to the future of this body. Последний позитивный признак, который я хочу упомянуть, касается будущего этого органа.
A somewhat better epidemiological situation in the last two years could be a sign of a certain improvement of the water-supply system. Некоторое улучшение эпидемиологической обстановки за последние два года может рассматриваться как признак определенного повышения эффективности работы системы водоснабжения.
It is clearly an encouraging sign as concerns efforts related to Security Council reform. Это явно обнадеживающий признак в контексте усилий, связанных с реформой Совета Безопасности.
Every weapon is a visible sign of the delay in meeting the needs of the poor. Каждая единица оружия - видимый признак задержки в деле удовлетворения потребностей бедных.
This seems to be the first sign of momentum. Похоже, это первый признак наметившейся динамики.
We see the agreement reached on the agenda as an encouraging sign. Мы рассматриваем достигнутое сегодня утром соглашение по повестке дня, как отрадный признак.
As for me, this is an indispensable sign of growth over oneself. А это, как по мне, есть непременный признак роста над собой.
The Shi'ar consider artistic creativity to be a sign of insanity and deviance, as they lack the ability to dream. Ши'ар рассматривает художественное творчество как признак безумия и отвращения, поскольку им не хватает мечты.
The young lady's nakedness is a sign not so much of seduction, as innocence and vulnerability. Нагота молодой леди - признак не столько соблазнения, сколько невинности и беззащитности.
While in the midst of a global financial crisis, we see your steadfast support as a sign of good health. Даже в разгар глобального финансового кризиса, мы видим Вашу неизменную поддержку как признак здорового духа.
Quality roads are surely a sign of state care of people wealth and increasing their living standards , President emphasized. Хорошие дороги - всегда признак заботы государства о благополучии людей, повышении качества их жизни, - подчеркнул Президент.
We also see it as a sign that the international community has come to consider the fight against HIV/AIDS one of its top priority tasks. Мы также рассматриваем ее как признак того, что международное сообщество поставило борьбу с ВИЧ/СПИДом в ряд первостепенных приоритетов.
It is regarded as a sign of audience members becoming impatient with what they regard as a low-quality performance. Это рассматривается как признак того, что зрители становятся нетерпеливыми к тому, что они считают некачественным выступлением.
Lukin: This is the first sign that the situation is getting better. В. Лукин: Это первый признак того, что эта ситуация нормализуется.