Английский - русский
Перевод слова Sign
Вариант перевода Признак

Примеры в контексте "Sign - Признак"

Примеры: Sign - Признак
What? Muscle cramps are a sign of dehydration. Судорога мышц - признак обезвоживания.
A sign of strength and health. Признак силы и здоровья.
That's a classic sign of bowel obstruction. Классический признак кишечной непроходимости.
It's a telltale sign of arsenic overdose. Это верный признак отравления мышьяком.
Loss of memory is a sign of mental decline. Потеря памяти признак угасания ума.
Any sign of Kim? Есть какой-нибудь признак Ким?
Thick eyebrows are a sign of virility. Густые брови - признак мужественности.
That's a classic sign of kidney disease. Это признак болезни почек.
That's always a sign of looking ill. А это всегда признак болезни.
Give me a sign here. Подай какой-нибудь признак жизни.
Not a good sign. Не очень хороший признак.
That's a sure sign of guilt Это верный признак вины.
So, pretty clear sign. Так, довольно явный признак
It's a sure sign of vulgarity. Это верный признак пошлости.
Now, see that, usually, is the first sign. Обычно, это первый признак.
Hemoptysis is a sign. Первый признак - кровохарканье.
What's that, a sign of aging? Что это, признак старения?
That's a bad sign, isn't it? Плохой признак, да?
It's the sign of a healthy culture. Это признак здоровой культуры.
This is an unquestionable sign of a positive evolution. Это бесспорный признак положительных изменений.
That is also a sign of confidence. Это тоже признак уверенности.
This is an encouraging sign. Это - воодушевляющий признак.
And that's a good sign. Но это хороший признак.
See a sign of weakness and they swoop. Увидят признак слабины и прихватят.
The only sign of outward frustration. Единственный признак внешнего расстройства.