Do you want me in your show? |
Вы хотите взять меня в сериал? |
But very, very quickly, I think people recognized that if you were on the show, it was a good thing. |
Но очень скоро люди сообразили, что им пойдет во благо попасть в наш сериал. |
We always wanted the show to be able to function like a magazine. |
Мы всегда хотели, чтобы сериал превратился в подобие журнала. |
"John from Cincinnati" is my favorite HBO show, |
"Джон из Цинциннати" - мой любимый сериал НВО, |
That show ended five years ago? |
если этот сериал закончился 5 лет назад? |
Dude, it's a good show! |
Чувак, это же классный сериал. |
You boys know you're not supposed to watch that careless show! |
Мальчики, вам нельзя смотреть этот легкомысленный сериал! |
Did you ever see that show Gossip Girl? |
Ты смотрел сериал "Сплетница"? |
Like, if I were a hatchet face, I'd have my own show by now. |
Не выйди я рожей, мигом бы свой сериал создала. |
You have been trying to get me to a therapist ever since you saw that Tony Soprano show. |
Ты пытаешься затащить меня к психотерапевту. еще с тех пор, как увидела тот сериал про Тони Сопрано. |
How did you never see that show? |
Как вы могли не видеть этот сериал? |
If this show goes four or five years, hopefully I'll be long dead, and you and your new partner can sort it out. |
Если этот сериал будет идти четыре года или даже пять лет, надеюсь, я буду уже давно мертва, и ты вместе со своим новым партнером сможете сами все устроить. |
Don't get crazy. I'm telling you, the show's funny. |
Не сходи с ума.Я же говорю, это сериал смешной. |
Then why are we watching this show? |
Тогда почему мы смотрим этот сериал? |
Did you ever watch the show? |
Ты, вообще, смотрела сериал? |
Why does everyone keep trying to get me to watch that show? |
Почему все пытаются навязать мне этот сериал? |
And according to you, if we get Seth Green the network will make the show. |
И ты сам брякнул, что с Сэтом Грином канал возьмёт сериал. |
Did you ever see that show Gossip Girl? |
Ты смотришь сериал "Сплетница"? |
I think we are the first show in history to get a zero share. |
Сдаётся мне, мы первый сериал, в котором не хотят размещать рекламу. |
Jerry Danvers, you know, would love to see two Indian people on a show. |
Джерри Денверс, ну, посмотрел бы сериал про индусов. |
OK, well, it's Josh Schwartz and he's got this new show that I love. |
В общем, у Джона Шварца есть классный новый сериал. |
We did this show in the UK with a much, much bigger man. |
Мы снимали сериал в Великобритании с актером, который гораздо, гораздо тучнее. |
So this show is just an excuse to live in Maui? |
Значит, сериал - это повод пожить на Мауи? |
His show was great, but that was a long time ago, okay? |
Сериал его был хороший, но это было давно, так? |
Never seen the show myself, but I hear it's good. |
Я сам никогда не смотрела этот сериал, но слышала он хороший |