Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Сериал

Примеры в контексте "Show - Сериал"

Примеры: Show - Сериал
Do you want me in your show? Вы хотите взять меня в сериал?
But very, very quickly, I think people recognized that if you were on the show, it was a good thing. Но очень скоро люди сообразили, что им пойдет во благо попасть в наш сериал.
We always wanted the show to be able to function like a magazine. Мы всегда хотели, чтобы сериал превратился в подобие журнала.
"John from Cincinnati" is my favorite HBO show, "Джон из Цинциннати" - мой любимый сериал НВО,
That show ended five years ago? если этот сериал закончился 5 лет назад?
Dude, it's a good show! Чувак, это же классный сериал.
You boys know you're not supposed to watch that careless show! Мальчики, вам нельзя смотреть этот легкомысленный сериал!
Did you ever see that show Gossip Girl? Ты смотрел сериал "Сплетница"?
Like, if I were a hatchet face, I'd have my own show by now. Не выйди я рожей, мигом бы свой сериал создала.
You have been trying to get me to a therapist ever since you saw that Tony Soprano show. Ты пытаешься затащить меня к психотерапевту. еще с тех пор, как увидела тот сериал про Тони Сопрано.
How did you never see that show? Как вы могли не видеть этот сериал?
If this show goes four or five years, hopefully I'll be long dead, and you and your new partner can sort it out. Если этот сериал будет идти четыре года или даже пять лет, надеюсь, я буду уже давно мертва, и ты вместе со своим новым партнером сможете сами все устроить.
Don't get crazy. I'm telling you, the show's funny. Не сходи с ума.Я же говорю, это сериал смешной.
Then why are we watching this show? Тогда почему мы смотрим этот сериал?
Did you ever watch the show? Ты, вообще, смотрела сериал?
Why does everyone keep trying to get me to watch that show? Почему все пытаются навязать мне этот сериал?
And according to you, if we get Seth Green the network will make the show. И ты сам брякнул, что с Сэтом Грином канал возьмёт сериал.
Did you ever see that show Gossip Girl? Ты смотришь сериал "Сплетница"?
I think we are the first show in history to get a zero share. Сдаётся мне, мы первый сериал, в котором не хотят размещать рекламу.
Jerry Danvers, you know, would love to see two Indian people on a show. Джерри Денверс, ну, посмотрел бы сериал про индусов.
OK, well, it's Josh Schwartz and he's got this new show that I love. В общем, у Джона Шварца есть классный новый сериал.
We did this show in the UK with a much, much bigger man. Мы снимали сериал в Великобритании с актером, который гораздо, гораздо тучнее.
So this show is just an excuse to live in Maui? Значит, сериал - это повод пожить на Мауи?
His show was great, but that was a long time ago, okay? Сериал его был хороший, но это было давно, так?
Never seen the show myself, but I hear it's good. Я сам никогда не смотрела этот сериал, но слышала он хороший