If you have great characters and great writing, you will have a great show. |
Если у вас отличные персонажи и отличный сценарий, то у вас отличный сериал. |
I think it was a weird show, the type of comedy people weren't |
Я думаю, это был странный сериал, тот вид комедии, к которому люди |
First and foremost it's a writer's show, and we really owe |
В первую очередь это сериал сценаристов, и мы обязаны |
Just think of how many more you could rescue with the money that you'd make doing the show. |
Представь, скольких ты сможешь спасти на деньги, которые ты получишь за сериал. |
You know, I bet you if I stayed in Poland, my sisters and I would have had our own show. |
Знаете, точно говорю, если бы я осталась в Польше, мы с сестрой сняли бы собственный сериал. |
As a result of Cartoon Network losing the rights to the show, all Super Hero Squad content has been removed from the network's website except for video clips on YouTube. |
В результате потери Cartoon Network прав на сериал, все материалы Super Hero Squad были удалены с веб-сайта сети, за исключением видеоклипов на YouTube. |
Reviewers have characterized the show as "far-fetched", "hugely speculative", and "expound wildly on theories suggesting that astronauts wandered the Earth freely in ancient times". |
Некоторые критики характеризуют сериал «притянутым за уши», «очень спекулятивным» и «... основанном на дикой теории, предполагающей, что астронавты свободно бродили по Земле в древние времена». |
However, as he is about to enter the beach house a grand piano being transported to the house by helicopter falls on him, killing him thus ending the show. |
Однако, когда он собирается войти в свой пляжный дом, на него падает рояль, который перевозят на вертолёте и на этом заканчивается сериал. |
After the show originally ended in 2012, Mattel bought the Bob the Builder franchise for a revamped series which premiered on September 1, 2015 on Channel 5. |
После того, как сериал официально завершился в 2012, Mattel купила франшизу на переделанный Bob the Builder, премьера которого состоялась 1 сентября 2015 на канале Channel 5. |
On August 28, 2007, the show received three more Gemini Award nominations in the category of Best Children's or Youth Program or series. |
28 августа 2007 года сериал получил ещё три премии Gemini Awards в категории "Лучшая детская/молодёжная программа или сериал". |
In June 2002, he moved back to New York to join the cast of Guiding Light as Bill Lewis, leaving the show in October 2005 after opting not to renew his contract. |
В июне того же года Дэниэл вернулся в Нью-Йорк и получил роль Билла Льюиса в телесериале «Направляющий свет», и покинул сериал в октябре 2005, решив не продлевать контракт. |
My favorite experiment of this kind is the one that showed that the babies of women who watched a certain soap opera every day during pregnancy recognized the theme song of that show once they were born. |
Мой любимый эксперимент подобного рода показал, что дети женщин, смотревших определённый сериал, каждый день во время беременности, распознавали лейтмотив этого сериала после своего рождения. |
In Canada, the series launched on Teletoon on December 31, 2018 through a similar five-day premiere stunt before the show debuted in its regular slot on January 12, 2019. |
В Канаде сериал был запущен на Teletoon 31 декабря 2018 года с аналогичной премьерной пятидневной задержкой, до тога как шоу дебютировало в обычном режиме 12 января 2019 года. |
Reviewers from The Daily Beast, The Atlantic, and The Daily Telegraph cited True Detective as the strongest show in recent memory. |
Рецензенты из The Daily Beast, The Atlantic и The Daily Telegraph назвали сериал самым сильным телешоу за последнее время. |
They don't call your show The Green Hornet. It's called The Kato Show. |
Здесь сериал называется не "Зеленый Шершень", а "Шоу Като". |
The show started its second season in the UK on Monday, September 3, 2007, and on April 5, the first season was broadcast in France on M6. |
Сериал стартовал З сентября 2007 года в Великобритании, а 5 апреля первый сезон был передан во Франции на канале M6. |
The show was the creation of producer Robert Maxwell and animal trainer Rudd Weatherwax and was televised from September 12, 1954, to March 25, 1973. |
Сериал был создан продюсером Робертом Максвеллом и дрессировщиком Раддом Уезервоксом и демонстрировался на телеканале CBS с 12 сентября 1954 года по 24 марта 1973 года. |
And ComedyMax currently airs the show for Digiturk subscribers and Comedy Smart airs for D-Smart subscribers. |
«ComedyMax» транслирует сериал для подписчиков «Digiturk», а «Comedy Smart» - для подписчиков «D-Smart». |
In the Netherlands, the show aired on RTL 4 from 1990 to 1991, and from 1992 to 1999. |
В Голландии сериал шёл на телеканале RTL 4 с 1990 по 1991, и с 1992 по 1999. |
The show won the award for Best Direction for the episode You Can't Always Get What You Want. |
Сериал получил награду в номинации "Лучший режиссёр" за эпизод You Can't Always Get What You Want. |
At the same time, Richard Dean Anderson left the show to spend more time with his daughter (his schedule had been reduced incrementally since Season 6). |
Тогда же Ричард Дин Андерсон покинул сериал, чтобы проводить больше времени с дочерью (его участие постепенно уменьшалось уже начиная с 6 сезона). |
A show like this could not have existed ten years ago on youth oriented television or any television for that matter. |
Подобный сериал не мог появиться 10 лет назад на молодёжном телевидении, да и на телевидении вообще. |
Only because I watched the show The Wire, and they... they usually find the wire. |
Просто я смотрел сериал «Прослушка», там всегда находят их. |
The show earned 45 award nominations, winning one Golden Globe and one Emmy Award. |
Всего сериал получил 45 номинаций, завоевав премии «Golden Globe» и «Emmy Award». |
On March 15, 2017, CBS All Access renewed the show for a second season with an increased episode count of 13, which premiered on March 4, 2018. |
15 марта 2017 года CBS All Access продлил сериал на второй сезон, премьера которого состоялась 4 марта 2018 года. |