Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Сериал

Примеры в контексте "Show - Сериал"

Примеры: Show - Сериал
Though the initial growth of the fandom may have come from 4chan participants enjoying the ironic nature of grown men enjoying a show for girls, the fandom continues to grow based on sincere appreciation of the work. Хотя первоначальный рост фэндома произошел на сайте 4chan, где участники иронизировали на тему того, как взрослые мужчины смотрят сериал для маленьких девочек, фэндом продолжает расти за счет искренней признательности его фанатов.
The show follows secret agent Angus MacGyver, played by Richard Dean Anderson, who works as a troubleshooter for the fictional Phoenix Foundation in Los Angeles and as an agent for a fictional United States government agency, the Department of External Services (DXS). Сериал рассказывает о приключениях секретного агента Ангуса МакГайвера (Ричард Дин Андерсон), который работает траблшутером в вымышленной организации «Феникс», расположенной в Лос-Анджелесе, и в вымышленном правительственном агентстве США - Департаменте внешних служб (англ. DXS).
Her first main acting role was in the show Switched at Birth, where she plays Daphne Vasquez, a Deaf teenager who was given to the wrong family after birth. Её первой главной ролью стал сериал «Их перепутали в роддоме», где она сыграла Дафну Васкес, глухую девушку, которую перепутали в роддоме.
OK, so the show was NBC's "Saved by the Bell: The New Class." Это был сериал на NBC «Спасённые звонком: Новый класс».
The critical consensus reads "First time Doctor Who writer Malorie Blackman pens an insightful installment that returns the show to its educational roots and serves as a reminder of how powerful purposeful science fiction can be." Был дан следующий критический консенсус: «Новый сценарист "Доктора Кто" Мэлори Блэкмен пишет проницательную серию, которая возвращает сериал к образовательным истокам и служит напоминанием того, насколько сильной может быть целенаправленная научная фантастика».
I love that talking-dog show, Обожаю твой сериал о говорящей собаке,
Daily Variety TV editor Joseph Adalian predicted that "it will get mostly positive reviews but some people will be put off by the general weirdness of the show." Телевизионный редактор Daily Variety Джозеф Адалиан предсказал, что «сериал получит в основном положительные отзывы, но некоторых отпугнёт чрезмерная таинственность шоу».
Earth Spacedock has a cameo of sorts, shown being underconstruction in Earth orbit in the season one finale of Star Trek: Discovery, a show set a decade before the original Star Trek (1966-69) in its primary science fiction universe. У «Спэйсдок Земля» была эпизодическая роль, показанная как строящаяся на орбите Земли в финале сезона сериала «Звёздный путь: Дискавери», рассказывающее о событиях за десятилетие до событий в сериале «Звёздный путь: Оригинальный сериал» (1966-69).
Additionally, Brooker compares it to series 3 episode "San Junipero" in that both were "a conscious decision to expand what the show was and then upend it." Кроме этого, Брукер сравнивает эпизод с серией третьего сезона «Сан-Джуниперо»: по его словам оба эти эпизода были «следствием сознательного решения расширить представление о том, что представляет собой сериал».
Kevin Smith, who guest starred in the episode "Driver Ed", said that Veronica Mars was "hands-down, the best show on television right now, and proof that TV can be far better than cinema." Кевин Смит, также снявшийся в шоу в эпизоде «Driver Ed», назвал сериал «лучшим современным шоу на телевидении и главным доказательством того, что сериал может быть лучше кино».
On the DVD Talk website, reviewer John Sinnott praised the plot for advancing and changing in unexpected ways: "The plot evolves quickly and by the end of the series it's quite a different show than what it was at the beginning." На веб-сайте DVD Talk обозреватель Джон Синнотт положительно отозвался о сюжете за его развитие и неожиданные сюжетные повороты: «Сюжет развивается настолько стремительно, что уже к концу сериал становится совершенно другим шоу, не тем, что был в начале».
We now return to The Cosby Show, knowing what we know now. Продолжаем сериал "Шоу Косби", зная только то, что знаем.
"The Cheyenne Show." "Это шоу Шейна" (американский вестерн сериал)
Marisa LaScala of PopMatters says "The rest of the show goes on to prize sweetness over superficiality." Мариса ЛаСкала из PopMatters также отметила, что «в остальном сериал пытается быть милым, избегая поверхностности».
Have you ever heard of a little show called Branded, Dude? "ы никогда не слышал про сериал"аклеймЄнные позором? ј, слышал.
Brennan, Falchuk and Murphy wrote all of the show's episodes in the first two seasons, and were nominated for two 2010 Writers Guild of America Awards for Glee, with nominations in the Best Comedy Series and Best New Series categories. Вместе с Райаном Мёрфи и Брэдом Фэлчаком они являются авторами всех эпизодов первого и второго сезонов сериала, за что были номинированы в 2010 году на премию Гильдии сценаристов США в двух категориях - за «Лучший комедийный сериал» и «Лучший новый сериал».
His efforts after Get Smart were less successful, including the comedy series The Partners (1971-72), a game show called Don Adams' Screen Test (1975-76) and three attempts to revive the Get Smart series in the 1980s. Его роли после сериала «Напряги извилины» были менее успешны: это такие комедийные сериалы, как «Партнёры» (1971-1972), «Дон Адамс скрин-тест» (1975-1976) и три попытки возродить сериал «Напряги извилины» в 1980-е годы.
Show runners Slavkin and Swimmer were quoted as saying We're ecstatic to have the chance to bring Amanda Woodward back to Melrose Place. Славкин и Суиммер так говорят об этой новости: «Мы были в невероятном восторге от мысли, что сможем вернуть Аманду Вудвард в новый сериал!