| And then we turned it into a show. | А потом превратили в сериал. |
| They're making a new show. | Мы снимаем новый сериал. |
| I've watched the show. | Я видел этот сериал. |
| All right, stop the show! | Так, остановите сериал! |
| Our show, Jerry? | Наш сериал "Джерри"? |
| They're doing the show. | Они будут снимать сериал. |
| Can we watch Joey's show now, please? | Теперь можно посмотреть сериал Джоуи? |
| You don't need that show. | Зачем тебе этот сериал. |
| I want to do a show with you and Ravi both. | Хочу снять с вами сериал. |
| I actually kind of like this show. | А мне нравится этот сериал. |
| I've been watching the show forever. | Я всегда смотрю этот сериал. |
| Do you know the show "The Virginian"? | Знаете сериал "Вирджинец"? |
| You've seen the original show. | Ты видел наш сериал. |
| I never watched that show. | Я никогда не смотрел этот сериал. |
| I mean, go do a show! | В смысле, делай сериал! |
| It's not a scary show. | Это не страшный сериал. |
| It's a great show, right? | Это отличный сериал, да? |
| You watch that show Archer? | Вы смотрите сериал "Спецагент Арчер?" |
| Do you like that show? | Тебе нравится этот сериал? |
| Hit show, wife, kids. | Сериал, жена, дети. |
| Look the show isn't about the circus. | Слушай сериал не о цирке. |
| I just like the show! | Просто мне нравится этот сериал! |
| The show lasted three seasons until canceled in 1969. | А после показа третьего сезона в 1969 году низкорейтинговый сериал был снят с эфира. |
| This show is stupidy, make it louder. | Идиотский сериал, сделай громче. |
| Well, it's probably just easier to say water-cooler show than coffee-machine show. | Наверное проще назвать сериал "кулерным" чем "кофейно-автоматным". |