And I certainly intend to use it if anyone attempts to break into the shelter with me. |
И я, конечно, намереваюсь использовать это, если кто-либо попытается залезть в это убежище со мной. |
All citizens must report to the nearest shelter zone immediately. |
Всему населению необходимо немедленно проследовать в ближайшее убежище. |
Five minutes then we move the party to the shelter. |
Еще пять минут и переместим вечеринку в убежище. |
We'd better get him back to the medical shelter. |
Нам лучше принести его назад в медицинское убежище. |
It's your confession that you and your team gave Osama shelter and were helping him escape. |
Это твое признание, что ты и твоя команда дали убежище Усаме Бен Ладену. И помогали ему спастись. |
The spines that cover almost every plant in this desert can provide protection and shelter for many animals. |
Шипы, покрывающие почти каждое растение в пустыне, могут предоставлять защиту и убежище для многих животных. |
A city, of course, can provide not only shelter and abundant food, but glamour. |
Конечно, город может предоставить не только убежище и пищу, но и гламур. |
This is a fully stocked civil defense emergency shelter for the entire county. |
Это полностью укомплектованное гражданского аварийное убежище для целого округа. |
I was thinking instead of a boat, we could use the tarp for shelter. |
Я тут подумал, что вместо этого можно пустить брезент на убежище. |
He can build a shelter with his own tarp. |
Пусть строит убежище из своего брезента. |
If you want to live, I suggest you find shelter. |
Если хотите жить... предлагаю найти себе убежище. |
Women's shelter... You must get more than a few threats. |
Убежище для женщин... наверняка вам неоднократно угрожали. |
We were granted asylum after we spent a short time in a shelter. |
Мы получили убежище после того, как мы провел некоторое время в приюте. |
We had to physically compel the vice president to take shelter. |
Нам пришлось физически заставить вице-президента зайти в убежище. |
I am promising you shelter and sanctuary. |
Я гарантирую вам кров и убежище. |
You should be in the emergency shelter by now. |
Ты уже должен быть в аварийном убежище. |
I'm not going to any emergency shelter. |
Я не собираюсь ни в какое аварийное убежище. |
Access to the shelter is down a stairwell 12 metres deep. |
Вход в убежище ниже по лестнице на глубине 12-ти метров. |
With your permission, we'd like to go down to the shelter to carry out an experiment. |
С Вашего разрешения, мы бы хотели спуститься в убежище, чтобы провести небольшой эксперимент. |
The shelter's unaffiliated with any city services. |
Убежище не зависит от городских служб. |
I went to the shelter after that. |
После этого, я пришла в убежище. |
His weapon matched the shootings at the shelter |
Его оружие совпадает со стрельбой в убежище и в лофте Маркума. |
You never told me you stayed in a shelter. |
Ты никогда не говорила, что была в убежище. |
Those of us who are left have taken shelter in this area. |
Все остальные нашли убежище в этом районе. |
Promise me you'll come to the shelter after it's fixed. |
Обещай, что придёшь в убежище, когда всё починишь. |