| Stock up on extra water and, if possible, seek out fortified underground shelter. | Запаситесь водой и, если это возможно, найдите подземное убежище. |
| It's only now that they can leave shelter. | Только сейчас они могут покинуть убежище. |
| Okay, we have shelter and just enough precious food to ward off starvation. | Ладно, у нас есть убежище и достаточно вкусной еды чтобы пережить голод. |
| I want you to go to the shelter with Thomas. | Я хочу, чтобы вы пошли в убежище вместе с Томасом. |
| I can't go to a shelter. | Я не могу переехать в убежище. |
| We gave you shelter when you had nowhere else to go. | Мы дали вам убежище, когда вам некуда были пойти. |
| Mary Grace was caught in town and spent the night in a shelter. | Бомбардировка застала Мэри Грейс в городе и она провела ночь в убежище. |
| And only I will survive, within a shelter. | И только я выживу в убежище. |
| I was on my way back to the shelter with survivors when I saw the building cave in. | По дороге назад в убежище выживших я увидел пещеру в здании. |
| Ladira, we have to find shelter. | Ладира. мы должны найти убежище. |
| I'm thinking about cleaning up that storm shelter out back. | Я подумываю очистить штормовое убежище на заднем дворе. |
| I know how he leaves the shelter. | Я знаю как он оставляет убежище. |
| But when you're ready, I'm offering you shelter. | Но, когда вы будете готовы, я предлагаю вам убежище. |
| This place, once a home, was now but a shelter. | Это место было нашим домом, а сегодня это убежище. |
| If this is her fourth attempt to get down to the shelter unaided... | И это четвёртая попытка спуститься в убежище без посторонней помощи... |
| Our goal is to get every 4400 who wants shelter to safety. | Наша цель - предоставить любому из 4400 безопасное убежище. |
| Let's try again, but this time, everyone cram into my time shelter. | Попробуем снова, но в этот раз, укроемся в моем временном убежище. |
| We can't leave the time shelter. | Мы не можем покинуть временное убежище. |
| We should be out looking for food, shelter. | Мы должны искать еду, убежище. |
| Okay, so, he gets himself hired to build the shelter. | Хорошо, значит, он нанимается строить убежище. |
| Though, not necessarily the same location as the bug-out shelter. | Хотя, не обязательно из той же местности, где убежище. |
| For now though it's still minus thirty degrees and the cubs must have the shelter of the den. | Сейчас все еще минус тридцать градусов и детёныши должены иметь убежище. |
| Balan told me where the this old shelter was, so surely they'll be able to work it out. | Балан сказал мне, где старое убежище находится, наверняка они смогут помочь. |
| Come on, let's get back to the shelter while there's still a chance. | Идём, давай вернемся в убежище, пока есть возможность. |
| Goes with the shelter; food, medicines, all that sort of thing. | Входит в убежище; продукты питания, медикаменты, все что-то подобное. |