| A shelter has been established which provides rehabilitation services for victims of trafficking. | На сегодня в стране создан приют, в котором предоставляются реабилитационные услуги для жертв торговли людьми. |
| They don't care about your shelter. | Их не заботят ни ты, ни твой приют. |
| Some 50,000 Meskhetian Turks who fled Uzbekistan also found shelter in Azerbaijan. | Кроме того, 50 тыс. турок-месхетинцев, изгнанных из Узбекистана, нашли приют в Азербайджане. |
| Migrants who were sent to the Directorate-General of Migration shelter spent an average of four days there. | Мигранты, которые направляются в приют в ведении Главного управления по миграции, проводят там в среднем четыре дня. |
| He visited a temporary shelter for displaced persons and a religious centre that has been attacked by rebels in April 2013. | Он посетил временный приют для перемещенных лиц и религиозный центр, который подвергся нападению повстанцев в апреле 2013 года. |
| A local NGO (subsidized by the SWB) provides shelter and meals for homeless. | Местная НПО (получающая субсидии от УСО) содержит приют для бездомных и снабжает их питанием. |
| The shelter provides services, including medical treatment, food, legal advice and housing. | Приют предоставляет услуги, в том числе медицинское лечение, питание, юридические консультации и жилье. |
| Currently, one official shelter exists for victims of domestic violence. | В настоящее время для жертв насилия в семье существует один официальный приют. |
| Some might need basic short-term emergency aid, such as food parcels, safe drinking water or temporary shelter. | Некоторые могут нуждаться в основной экстренной помощи краткосрочного характера, как, например, продовольственные посылки, пригодная для питья вода или временный приют. |
| Support for the shelter is provided under a pilot project of the Ministry of Justice. | Приют поддерживается в рамках пилотного проекта Министерством юстиции Республики Казахстан. |
| A new shelter for male victims was created in 2013. | В 2013 году был открыт новый приют для жертв-мужчин. |
| The shelter was established in December 2010 with a capacity of 10 victims. | Это приют был открыт в декабре 2010 года и рассчитан на десять месть. |
| A shelter for victims of trafficking had been established in Managua, under the protection of the National Police. | В Манагуа под защитой национальной полиции был создан приют для жертв торговли людьми. |
| Further, sleep and shelter were necessary preconditions to any kind of security, liberty or human flourishing. | Кроме того, сон и приют в любом случае являются необходимыми предпосылками безопасности, свободы и процветания человека. |
| The congested conditions inside UNMISS compounds where internally displaced persons have taken shelter has started to create risks for them. | Переполненность комплекса МООНЮС, где нашли приют внутренне перемещенные лица, стала создавать определенные проблемы. |
| They offer shelter and provide free assistance in the form of psychological, medical, legal and social counselling. | Они дают приют и оказывают психологическую, медицинскую, правовую и социальную помощь. |
| To date, the shelter has taken in 322 victims, of whom 175 were women. | На сегодняшний день приют принял 322 потерпевших, в том числе 175 женщин. |
| Let us take you into Lark Rise, you can find some shelter there till morning. | Мы возьмём вас в Ларк Райз, вы найдете там приют до утра. |
| I was in line trying to get into a shelter. | Я была в очереди, пытаясь попасть в приют. |
| Charlie tracked her down at a women's shelter. | Чарли выяснил ее путь вниз, в приют для женщин. |
| According to Mrs Reid, Rose did not return to the shelter last night. | По словам миссис Рид, Роуз не вернулась в приют прошлой ночью. |
| He's headed to an animal shelter in Barstow. | Его отправят в приют для животных в Барстоу. |
| Wayne Enterprises is a shelter for all. | "Уэйн Энтерпрайзис" - приют для всех. |
| I don't want to go to a shelter. | Я не хочу идти в приют. |
| He drugged you and took you to a kill shelter. | Он накачал тебя наркотой и притащил в приют, чтобы тебя усыпили. |