Примеры в контексте "Shelter - Приют"

Примеры: Shelter - Приют
A shelter has been established which provides rehabilitation services for victims of trafficking. На сегодня в стране создан приют, в котором предоставляются реабилитационные услуги для жертв торговли людьми.
They don't care about your shelter. Их не заботят ни ты, ни твой приют.
Some 50,000 Meskhetian Turks who fled Uzbekistan also found shelter in Azerbaijan. Кроме того, 50 тыс. турок-месхетинцев, изгнанных из Узбекистана, нашли приют в Азербайджане.
Migrants who were sent to the Directorate-General of Migration shelter spent an average of four days there. Мигранты, которые направляются в приют в ведении Главного управления по миграции, проводят там в среднем четыре дня.
He visited a temporary shelter for displaced persons and a religious centre that has been attacked by rebels in April 2013. Он посетил временный приют для перемещенных лиц и религиозный центр, который подвергся нападению повстанцев в апреле 2013 года.
A local NGO (subsidized by the SWB) provides shelter and meals for homeless. Местная НПО (получающая субсидии от УСО) содержит приют для бездомных и снабжает их питанием.
The shelter provides services, including medical treatment, food, legal advice and housing. Приют предоставляет услуги, в том числе медицинское лечение, питание, юридические консультации и жилье.
Currently, one official shelter exists for victims of domestic violence. В настоящее время для жертв насилия в семье существует один официальный приют.
Some might need basic short-term emergency aid, such as food parcels, safe drinking water or temporary shelter. Некоторые могут нуждаться в основной экстренной помощи краткосрочного характера, как, например, продовольственные посылки, пригодная для питья вода или временный приют.
Support for the shelter is provided under a pilot project of the Ministry of Justice. Приют поддерживается в рамках пилотного проекта Министерством юстиции Республики Казахстан.
A new shelter for male victims was created in 2013. В 2013 году был открыт новый приют для жертв-мужчин.
The shelter was established in December 2010 with a capacity of 10 victims. Это приют был открыт в декабре 2010 года и рассчитан на десять месть.
A shelter for victims of trafficking had been established in Managua, under the protection of the National Police. В Манагуа под защитой национальной полиции был создан приют для жертв торговли людьми.
Further, sleep and shelter were necessary preconditions to any kind of security, liberty or human flourishing. Кроме того, сон и приют в любом случае являются необходимыми предпосылками безопасности, свободы и процветания человека.
The congested conditions inside UNMISS compounds where internally displaced persons have taken shelter has started to create risks for them. Переполненность комплекса МООНЮС, где нашли приют внутренне перемещенные лица, стала создавать определенные проблемы.
They offer shelter and provide free assistance in the form of psychological, medical, legal and social counselling. Они дают приют и оказывают психологическую, медицинскую, правовую и социальную помощь.
To date, the shelter has taken in 322 victims, of whom 175 were women. На сегодняшний день приют принял 322 потерпевших, в том числе 175 женщин.
Let us take you into Lark Rise, you can find some shelter there till morning. Мы возьмём вас в Ларк Райз, вы найдете там приют до утра.
I was in line trying to get into a shelter. Я была в очереди, пытаясь попасть в приют.
Charlie tracked her down at a women's shelter. Чарли выяснил ее путь вниз, в приют для женщин.
According to Mrs Reid, Rose did not return to the shelter last night. По словам миссис Рид, Роуз не вернулась в приют прошлой ночью.
He's headed to an animal shelter in Barstow. Его отправят в приют для животных в Барстоу.
Wayne Enterprises is a shelter for all. "Уэйн Энтерпрайзис" - приют для всех.
I don't want to go to a shelter. Я не хочу идти в приют.
He drugged you and took you to a kill shelter. Он накачал тебя наркотой и притащил в приют, чтобы тебя усыпили.