| Did you ever wonder why we had to run for shelter | Почему мы бежим в убежище, |
| Get into the shelter as soon as you can. | Как можно скорее в убежище. |
| It includes Regional Crisis Management Network, a toll-free National Crisis Management and Information Telephone Service, and hosting institutions called Secret Shelter. | В нее входит Региональная сеть по управлению в кризисных ситуациях, бесплатная Национальная телефонная служба по управления в кризисных ситуациях и информации и обеспечивающие приют учреждения под названием "Секретное убежище". |
| My air raid shelter. | У меня есть убежище от воздушного налета. |
| The rest of you, go to the fallout shelter. | Остальным немедленно спуститься в убежище. |
| I wonder if Cully made it to the shelter? | Интересно Калли нашёл убежище? |
| We must find shelter. | Мы должны найти убежище. |
| My dad's old fallout shelter. | В старом убежище моего отца. |
| We'll find shelter somewhere. | Мы найдем где-нибудь убежище. |
| To the shelter, quickly! | В убежище, быстро! |
| Now, you should find some shelter. | Теперь ты должна найти убежище. |
| We've got to find shelter. | Мы должны найти убежище. |
| We must provide shelter for them. | Мы предоставим им убежище. |
| They have to look for another shelter. | Нам пришлось искать другое убежище. |
| Then we must find shelter. | Тогда мы должны найти убежище. |
| How do you find shelter? | Как вы искали убежище? |
| I'd better get over to the shelter. | Вам лучше поторопиться в убежище. |
| Military protection food, shelter... | Военная защита, еда, убежище... |
| Everyone into the shelter! | Всем укрыться в убежище! |
| Direct hit on a shelter. | Прямое попадание в убежище. |
| Helen will be in the shelter. | Хелен должна быть в убежище. |
| Hatherton, a shelter from harm. | Хатертон - убежище от зла. |
| You should be down in the shelter. | Ты должна быть в убежище. |
| Take the old man to the shelter. | Отведите старика в убежище. |
| This isn't a shelter. | Сейчас вы находитесь не в убежище. |