He ran to that wall for shelter and prayed. |
Они побежали к этой стене, чтобы укрыться и помолиться о спасении. |
There should be a building where children can shelter from extreme weather. |
На территории садика должно располагаться сооружение, где дети могут укрыться от экстремальных погодных условий. |
Otherwise, the protocol is shelter in place. |
В любом другом случае, по протоколу положено укрыться на месте. |
Israelis have only 15 seconds to take shelter from flying rockets. |
У израильтян есть всего 15 секунд, чтобы укрыться от выпущенных ракет. |
They took shelter next to the ravine to eat. |
Они решили укрыться в пещере, чтобы перекусить. |
I can only shelter from the fires of hell by clothing myself in human flesh. |
Я могу укрыться от адского пламени лишь одевшись в человеческую плоть. |
I must have crawled here for shelter. |
Должно быть, заползла сюда, чтобы укрыться. |
We could shelter ourselves from the blast. |
Мы могли бы укрыться от взрыва. |
You have little food, no shelter, and a weakened army. |
У вас мало еды, негде укрыться, армия ослаблена. |
Ladies and gentlemen, due to a containment anomaly... all guests must take shelter immediately. |
Дамы и господа, из-за сбоев в системе защиты всем следует немедленно укрыться. |
My father ordered the herd into the forest to find shelter from the storm. |
Отец приказал стаду зайти в лес, чтобы укрыться от бури. |
The Mansion survives, and many new mutants come to the School in hope of shelter. |
Особняк выживает, и многие новые мутанты приходят в школу в надежде укрыться. |
By this point Hannibal's fire had dwindled to almost nothing so Ferris ordered his men to shelter below decks. |
К этому моменту огонь с Hannibal сократился почти до нуля, так как Феррис приказал своим людям укрыться под палубой. |
We saw a house across the field and ran for shelter. |
Мы увидели дом в поле и побежали к нему укрыться. |
It erodes the relative security in which the rich world could shelter itself, as in a cocoon. |
Это разрушает относительную безопасность, в которой мог укрыться богатый мир, как будто в коконе. |
But there is no shelter from the scorching sun. |
Но от обжигающего солнца некуда укрыться. |
Streams of Palerman refugees made their way east to take shelter in the Byzantine holdings. |
Потоки беженцев из Палермо пробились на восток, чтобы укрыться в византийских владениях. |
The shuttle is our only shelter now. |
Укрыться мы можем только в шатле. |
She is now a category four and all guests are to take immediate shelter in the basement. |
Он уже четвертой категории и все гости должны немедленно укрыться в подвале. |
You came and offered me and my passengers shelter in your house. |
Вы предложили мне и пассажирам укрыться в вашем доме. |
I got a whole bus full of people here that need shelter. |
У меня тут полный автобус людей, которым негде укрыться. |
So I suggest you come shelter in my trench. |
Я предлагаю вам укрыться в нашей траншее. |
Others were shot at close range while lying down, trying to take shelter in a ditch. |
Другие же, бросившиеся наземь и пытавшиеся укрыться в канаве, были застрелены с близкого расстояния. |
Indeed, the global economy in 2013 could be a very difficult environment in which to find shelter. |
Действительно, в 2013 году экономика может оказаться в очень сложной обстановке и негде будет укрыться. |
The eastern UIR officers were forced to take shelter in the District Administration building. |
Сотрудники ПБР из восточных районов были вынуждены укрыться в здании администрации этого района. |