Английский - русский
Перевод слова Shelter
Вариант перевода Укрытие

Примеры в контексте "Shelter - Укрытие"

Примеры: Shelter - Укрытие
It doubles as a shelter on snowy nights like this. Его так же используют как укрытие в такие снежные ночи как эта.
Food and shelter, safety and security... "... предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие".
By midday the radiation is so intense they must take shelter. В середине дня радиация настолько интенсивна, что они вынуждены искать укрытие.
Go find everyone in this building and take them to the shelter. Как можно быстрее соберите всех, кто остался в здании, и отведите в укрытие.
I am telling you that we should find shelter. Я говорю вам, нам нужно найти укрытие.
I thought I'd whip us up some shelter. Я подумал, что неплохо бы мне сделать какое-нибудь укрытие.
Xenia, you should immediately to find shelter. Ксения, ты срочно должна найти укрытие.
You have ten minutes to assemble a shelter using only your two gifts. У вас есть 10 минут на то, чтобы изготовить себе укрытие, используя только свои 2 подарка.
Alice, we should get some shelter. Алиса, нам нужно найти укрытие.
I think everyone in the shelter did the same. Я думаю, все в укрытие делали то же самое.
We have shelter for you... at the dairy barn across the road. У нас есть для вас укрытие... на молочной ферме здесь, через дорогу.
Could all staff please make their way to the shelter. Всему персоналу просьба немедленно пройти в укрытие.
You can go into shelter with the Colonial troops, if you like. Можете отправляться в укрытие к колониальным войскам, если хотите.
He's found or made a shelter which is difficult to find. Он нашел или построил укрытие, которое трудно найти.
By here, sunrise would have forced him to find shelter. Вот здесь рассвет вынудит его искать укрытие.
Worst case, we use it as a shelter. В худшем мы сможем использовать его как укрытие.
I'm diseased and badly in need of shelter. Я болен, и мне очень нужно укрытие.
For example, some species depend on complex three dimensional biogenic structures, such as reefs, for shelter from predators. Например, некоторые виды зависят от комплексных трехмерных биогенических структур, например рифов, используя их как укрытие от хищников.
Passengers on the bus managed to escape injury and were quickly brought to shelter by the local fire department. Пассажирам автобуса удалось избежать травм и они были отведены в укрытие местным отделом пожарной охраны.
However, he noticed a group of Pokémon who were also seeking shelter from the rain. Однако он заметил группу диких покемонов, которые также искали укрытие от дождя.
The ground floors were often occupied by arcades to give pedestrians shelter from the rain and the traffic in the streets. Первые этажи зданий часто занимали аркады, дающие пешеходам укрытие от дождя и движения на улицах.
Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground. Ищите укрытие в укреплённом помещении без окон, предпочтительно подземном.
We offer safety and security, food and shelter. Мы предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие.
The shelter is usually located at the edge of the resident shark's foraging area. Это укрытие обычно находится на границе постоянной кормовой зоны индивидуальной акулы.
We know that he offered both friends and enemies shelter when they had nowhere else to stay. Мы знаем, что он предложил укрытие и друзьям, и врагам, когда им некуда было идти.