| It doubles as a shelter on snowy nights like this. | Его так же используют как укрытие в такие снежные ночи как эта. |
| Food and shelter, safety and security... | "... предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие". |
| By midday the radiation is so intense they must take shelter. | В середине дня радиация настолько интенсивна, что они вынуждены искать укрытие. |
| Go find everyone in this building and take them to the shelter. | Как можно быстрее соберите всех, кто остался в здании, и отведите в укрытие. |
| I am telling you that we should find shelter. | Я говорю вам, нам нужно найти укрытие. |
| I thought I'd whip us up some shelter. | Я подумал, что неплохо бы мне сделать какое-нибудь укрытие. |
| Xenia, you should immediately to find shelter. | Ксения, ты срочно должна найти укрытие. |
| You have ten minutes to assemble a shelter using only your two gifts. | У вас есть 10 минут на то, чтобы изготовить себе укрытие, используя только свои 2 подарка. |
| Alice, we should get some shelter. | Алиса, нам нужно найти укрытие. |
| I think everyone in the shelter did the same. | Я думаю, все в укрытие делали то же самое. |
| We have shelter for you... at the dairy barn across the road. | У нас есть для вас укрытие... на молочной ферме здесь, через дорогу. |
| Could all staff please make their way to the shelter. | Всему персоналу просьба немедленно пройти в укрытие. |
| You can go into shelter with the Colonial troops, if you like. | Можете отправляться в укрытие к колониальным войскам, если хотите. |
| He's found or made a shelter which is difficult to find. | Он нашел или построил укрытие, которое трудно найти. |
| By here, sunrise would have forced him to find shelter. | Вот здесь рассвет вынудит его искать укрытие. |
| Worst case, we use it as a shelter. | В худшем мы сможем использовать его как укрытие. |
| I'm diseased and badly in need of shelter. | Я болен, и мне очень нужно укрытие. |
| For example, some species depend on complex three dimensional biogenic structures, such as reefs, for shelter from predators. | Например, некоторые виды зависят от комплексных трехмерных биогенических структур, например рифов, используя их как укрытие от хищников. |
| Passengers on the bus managed to escape injury and were quickly brought to shelter by the local fire department. | Пассажирам автобуса удалось избежать травм и они были отведены в укрытие местным отделом пожарной охраны. |
| However, he noticed a group of Pokémon who were also seeking shelter from the rain. | Однако он заметил группу диких покемонов, которые также искали укрытие от дождя. |
| The ground floors were often occupied by arcades to give pedestrians shelter from the rain and the traffic in the streets. | Первые этажи зданий часто занимали аркады, дающие пешеходам укрытие от дождя и движения на улицах. |
| Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground. | Ищите укрытие в укреплённом помещении без окон, предпочтительно подземном. |
| We offer safety and security, food and shelter. | Мы предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие. |
| The shelter is usually located at the edge of the resident shark's foraging area. | Это укрытие обычно находится на границе постоянной кормовой зоны индивидуальной акулы. |
| We know that he offered both friends and enemies shelter when they had nowhere else to stay. | Мы знаем, что он предложил укрытие и друзьям, и врагам, когда им некуда было идти. |