| Maybe in prison know those who are willing to shelter the girls. | Может, в тюрьме знают тех, кто готов приютить девушек. |
| We're very happy to shelter you, until your new parish... | Мы очень рады приютить вас, пока ваш новый приход... |
| I asked Father Kieran to give them shelter. | Я попросил отца Кирана приютить их. |
| These people have become refugees and they need shelter. | Эти люди стали беженцами, их нужно приютить. |
| We must not abandon the core tenets of European civilization, including the obligation to shelter refugees from evil. | Мы не должны отказываться от основных ценностей европейской цивилизации, в том числе обязанность приютить беженцев. |
| For example, in 1989 it arranged for thousands of East German refugees to flee to West Germany through Hungary and Austria and helped shelter 30,000 Romanian refugees of Hungarian origin. | Например, в 1989 году он организовал исход тысяч беженцев из Восточной в Западную Германию через Венгрию и Австрию и помог приютить 30000 румынских беженцев венгерского происхождения. |
| We must give him shelter. | Мы должны приютить его. |
| She needs shelter, Bennet. | Ее нужно приютить, Беннет. |
| A friend of Tamara asked Ulanova to shelter the pensioner for the time being, due to the fact that Samsonova's apartment was being renovated, to which she agreed. | Знакомая Тамары попросила Уланову на время приютить у себя пенсионерку, сославшись на то, что у Самсоновой в квартире идёт ремонт, та согласилась. |
| Chestnut and I were just about to pick out another human from the shelter. | Мы с Гнедым уже собрались было приютить кого-нибудь другого из ночлежки. |