Примеры в контексте "Shelter - Жилье"

Примеры: Shelter - Жилье
Of course, we must provide food, shelter, and vaccinations. Конечно, мы должны обеспечить продовольствие, жилье и прививки.
He kills for food, money, and shelter. Он убивает за еду, деньги и жилье.
Military protection, food, shelter... Военная защита, еда, жилье...
So, I'm just going to find a shelter tonight. Таким образом, я просто хочу найти, жилье сегодня вечером.
You have little food, no shelter and a weakened army. Вы должны немного еды, нет жилье и ослабленный армия.
We will work solely for food and shelter. Мы будем работать только за еду и жилье.
Jobs, shelter food, it's all they ever pleat about. Работа, жилье... еда, об этом только и ноют.
For most Azeri students the academic year has not started yet because school buildings are being used to provide shelter for the homeless. Для большинства азербайджанских учащихся учебный год еще не начался, поскольку школьные здания отведены под жилье для бездомных.
UNICEF has constructed washing and sanitary facilities and supplied shelter for children. ЮНИСЕФ построил душевые и санузлы и жилье для детей.
These proposals will pay particular attention to meeting the basic human need of shelter. Особый упор будет сделан на удовлетворение основной потребности человека в жилье.
Poverty is the condition of deprivation; not having enough food, shelter and other essentials to meet basic needs. Люди сталкиваются с нищетой в результате лишений - в форме отсутствия возможности обеспечить нормальное питание, жилье и другие важнейшие элементы для удовлетворения основных потребностей.
Food, shelter and the minimum requirements for basic living should be provided immediately. Необходимо незамедлительно предоставлять продовольствие и жилье и удовлетворять элементарные потребности.
All necessary assistance, such as shelter, food, clothing and medical care, are being provided to them. Им предоставляется вся необходимая помощь, как-то: жилье, продовольствие, одежда и медицинское обслуживание.
These people are in need of food, medical care, shelter and water. Эти люди нуждаются в продовольствии, медицинском уходе, жилье и питьевой воде.
Myanmar believes that meeting the basic needs of the people - food, clothing and shelter - is the very basis of human rights. По мнению Мьянмы, фундаментом осуществления прав человека является удовлетворение его основных потребностей - в пище, одежде и жилье.
United Nations teams have found elderly Serbs in desperate need of food, medical assistance and proper shelter. Группы Организации Объединенных Наций установили, что сербы преклонного возраста остро нуждаются в продовольствии, медицинской помощи и жилье.
UNHCR provides health services, additional food, drinking water, education, vocational guidance and shelter. УВКБ обеспечивает им медицинское обслуживание, дополнительное питание, водоснабжение, обучение, профессиональную подготовку и жилье.
Nepal has included shelter in the Programme for Fulfilment of Basic Needs (1996-2000). Непал включил жилье в Программу выполнения основных потребностей (1996-2000 гг.).
Sri Lanka is using The 1.5 Million Houses Programme to undertake a simultaneous attack on the twin problems of shelter and poverty. Шри-Ланка использует Программу строительства 1,5 млн. домов для одновременного наступления на две взаимосвязанные проблемы - жилье и нищета.
Formulate and adopt resolutions that would strengthen technical cooperation to ensure adequate shelter for all. Формулировать и одобрять резолюции, которые будут укреплять техническое сотрудничество, чтобы гарантировать для всех адекватное жилье.
The influx of refugees has also had an effect on the environment as they fend for sources of energy, shelter and food. Наплыв беженцев также негативно сказывается на окружающей среде, ибо они нуждаются в источниках энергии, жилье и продовольствии.
For example, more than 1 billion people in developing countries have shelter unfit for human habitation. Например, в развивающихся странах свыше 1 млрд. людей имеют жилье, не отвечающее санитарным нормам.
Basic amenities, such as water and electricity, food and shelter, and health and education have to be adequately addressed. Необходимо должным образом решить проблему удовлетворения основных потребностей, таких как потребности в водоснабжении и электричестве, продовольствии и жилье, услугах здравоохранения и образования.
There are a number of people who lost shelter owing to redevelopment activities. В стране проживает определенное число людей, потерявших жилье в результате осуществления проектов по реконструкции городов.
To the extent available, the Government provided shelter in public buildings. По мере возможности правительство предоставляло жилье в общественных зданиях.