| Hilbert responded with indignation, stating, I do not see that the sex of the candidate is an argument against her admission as privatdozent. | Гильберт ответил с негодованием, заявив «Не понимаю, почему пол кандидата служит доводом против избрания её приват-доцентом. |
| Usually you will read about their age, sex, social level and behaviors. | Обычно здесь будут указаны возраст, пол, социальный уровень и поведенческие особенности. |
| Some mining algorithms might use controversial attributes like sex, race, religion, or sexual orientation to categorize individuals. | Некоторые алгоритмы интеллектуального анализа могут использовать спорные атрибуты, как пол, раса, религия или сексуальная ориентация. |
| As with other crocodilians the sex of the Cuban crocodile's offspring is determined by the temperature in the nest. | Как и в случае с другими крокодилами, пол детенышей определяется температурой в гнезде. |
| If they have different sexes, sex is determined environmentally rather than genetically. | Если у них имеются два пола, то пол определяется в большей степени условиями среды, чем генетически. |
| They are their own sex, a category unto themselves completely separate from the male and female sexes. | Это самостоятельный пол, категория, полностью отделенная от мужского и женского пола. |
| Two clinicians performed an examination and found that "the male sex is the dominant one". | Два врача провели обследование и пришли к заключению, что «мужской пол является доминирующим». |
| Generally in this method, the sex is determined by amount of genes expressed across the two chromosomes. | В этом случае, как правило, пол определяется количеством генов, экспрессируемых на обеих половых хромосомах. |
| Excavation and forensic examination of human remains has also thrown light on the age, sex and cause of death of sacrificial victims. | Раскопки и исследование человеческих останков также пролили свет на возраст, пол и причину смерти приносимых в жертву. |
| No. But like perfume, the chemical compound that our perpetrator is using to lure the opposite sex... | Нет, но любит парфюм, пользуется его химической структурой, чтобы привлечь противоположный пол... |
| I'm not able to ascertain sex without a pelvic bone. | Я не могу определить пол без тазовой кости. |
| The er - the virus that changed your sex will also kill you, within 60 hours. | Слушай, вирус который изменил ваш пол через 60 часов вас убьет. |
| Even where they ask sex you put none. | И где нужно указать пол - вы написали "нет"... |
| Here's your term of your Pregnancy, your baby's sex. | Это срок вашей беременности, это пол вашего ребенка. |
| It's just a musky scent given off to attract the opposite sex. | Просто излучается мускусный запах, чтобы привлекать противоположный пол. |
| These days the weaker sex is the stronger sex. | В наши дни слабый пол - сильный пол. |
| sex of participant, sex of driver sex of passenger | пол участника ДТП, пол водителя, |
| More than 200 persons have changed their registered name and sex. | Более 200 человек сменили имя и пол в регистрационных документах. |
| 2 Gender is defined as the social meanings given to biological sex differences. | 2 «Пол определяется как социальное понятие, характеризующее биологические половые различия. |
| For job vacancies, employers could seek applications from persons of one sex if that sex was underrepresented in the field in question. | На вакантные места работодатели могут брать заявления от лиц того или иного пола, если этот пол недостаточно представлен в данной области. |
| Fisher predicted that parents will invest their resources equally between each sex of offspring, because each sex supplies exactly half the genes of all future generations. | Фишер предсказал, что родители будут распределять свои ресурсы поровну между всеми своими детьми, независимо от пола, потому что каждый пол поставляет ровно половину генов всех будущих поколений. |
| Because the use of ZW sex determination is varied, it is still unknown how exactly most species determine their sex. | Поскольку ZW-определение пола широко варьирует, до сих пор неизвестно, как именно большинство видов определяют свой пол. |
| For the first time, both sex is finding other sex, attractive | Впервые оба пола находят противоположный пол привлекательным. |
| Statistics broken down by sex implies that all information is to be presented by sex in all combinations of variables, that is, sex should be the overall basis for classification. | Разбивка статистической информации по признаку пола означает, что по всем комбинациям переменных вся информация должна представляться раздельно по каждому полу, т.е. пол должен являться общей базовой классификационной характеристикой. |
| While noting that section 27 (1) of the 1986 Constitution contains an anti-discrimination clause, the Committee notes with concern that it does not include sex as a prohibited ground, thereby allowing for lawful discrimination on the grounds of sex or gender. | Отмечая, что в разделе 27(1) Конституции 1986 года содержится положение о недискриминации, Комитет с обеспокоенностью указывает, что пол не включен в число запрещенных оснований для дискриминации, в результате чего законом допускается дискриминация по признаку пола. |