| Interactant variables are the traits of those persons involved in the communication, such as sex, attractiveness, race, culture, status, and age. | Переменные взаимодействующих субъектов - это черты лиц, вовлеченных в общение, такие как пол, привлекательность, раса, культура, статус и возраст. |
| The capitalist system, through the operation of social subjection, creates and allocates roles and functions; it provides us with a subjectivity and assigns to us a specific process of individuation (via categories such as identity, sex, profession, nationality, etc.). | Посредством операции социального подчинения капиталистическая система создает и распределяет роли и функции; она обеспечивает нас субъективностью и предписывает нам особый процесс индивидуации (через такие категории, как идентичность, пол, профессия, национальность и так далее). |
| If the first firm order manufacturing site, consider the age, sex, social status and tastes of customers who use services or buy your product through normal advertising. | Если фирма впервые заказывает изготовление сайта, проанализируйте возраст, пол, социальный статус и вкусы клиентов, которые пользуются услугами или покупают ваш товар благодаря обычной рекламе. |
| Subsequently, when the corpse was discovered, the experts could not determine immediately the sex of the victim due to the heavy mutilation. | Впоследствии, когда труп был обнаружен, эксперты не смогли даже сразу определить пол жертвы, настолько он был обезображен. |
| Most females in the Hymenoptera order can decide the sex of their offspring by holding received sperm in their spermatheca and either releasing it into their oviduct or not. | Большинство самок перепончатокрылых могут выбирать пол своих потомков, сохраняя полученную сперму в сперматеке и выпуская или не выпуская её в яйцевод. |
| The first use of the term was applied to a suite called "Quads", set in a future where parents could choose the sex of their children. | Первое использование термина было применено к сюите под названием «Quads», её сюжет был посвящён фантастическому будущему, где родители могли выбирать пол своих детей. |
| For some of them, especially reptiles, sex depends on the incubation temperature; others are hermaphroditic (meaning they contain both male and female gametes in the same individual). | У некоторых из них, в частности рептилий, пол зависит от температуры инкубации; другие являются гермафродитами (то есть каждая особь содержит как мужские, так и женские гаметы). |
| Since January 27, 2018, the Washington State Department of Health has allowed people to register their sex as "gender X" on their birth certificates. | С 27 января 2018 года Департамент здравоохранения штата Вашингтон разрешил всем гражданам регистрировать в свидетельствах о рождении свой пол как «гендер Х». |
| The Government of Alberta forbids harassment in the workplace based on race, religious beliefs, color, gender, physical disability, mental disability, marital status, age, ancestry, sex or place of origin. | Правительство Альберты запрещает притеснения на рабочих местах по таким основаниям как раса, религиозные верования, цвет кожи, пол, инвалидность, психическая неполноценность, семейное положение, возраст, родовое происхождение, сексуальная ориентация или место происхождения. |
| In order for transgender people to change their legal gender in Guam, they must provide the Office of Vital Statistics a sworn statement from a physician that they have undergone sex reassignment surgery. | Чтобы трансгендеры могли изменить свой законный пол на Гуаме, они должны предоставить в Управление статистики естественного движения населения присяжное заявление врача о том, что они перенесли операцию по смене пола. |
| Want to come laugh, this is like "sex", not youth, frightened of the raw footage first taste, how have the opportunity to glimpse into the mysterious fit ceremony. | Хотите приехать смеяться, это как "пол", а не молодежи, испугавшись монтировать предварительно отснятый материал первой вкус, как есть возможность заглянуть в таинственный церемонии нужным. |
| In November 2013, Germany became the first European country to allow "indeterminate" sex, requiring this where a child may not be assigned male or female. | В ноябре 2013 года Германия стала первой европейской страной, разрешившей «неопределенный» пол, требуя этого, когда ребенка нельзя определить как мальчика или девочку. |
| I'm not going to argue with you over the sex of this thing. | Я не собираюсь обсуждать пол этого создания! |
| John Simon in his review of Keith Curran's 1991 play Walking the Dead, stated that Gardner "does wonders" as Veronica, a lesbian who has a sex change and becomes a man. | Джон Саймон в своём обзоре пьесы Кейта Каррана «Walking the Dead» в 1991 году заявил, что Гарднер «творит чудеса», как Вероника, лесбиянка, которая меняет пол и становится мужчиной. |
| The 2010 Census used only a short form asking ten basic questions, including name, sex, age, date of birth, ethnicity, race, and homeownership status. | В переписи 2010 года использовалась только краткая форма, которая состоит из десяти основных вопросов, включающих имя, пол, возраст, дату рождения, национальность, раса, наличие недвижимости. |
| In 2012, two female researchers from Radboud University Nijmegen showed that in the Netherlands the sex of professorship candidates influences the evaluation made of them. | В 2012 году две женщины-исследователя из Университета Неймегена доказали, что в Нидерландах пол кандидатов на должность профессора влияет на их оценку. |
| You changed sex, I changed my address! | Ты сменил пол, Я поменяла свой адрес! |
| DEBBIE: You don't want to know the sex of the baby? | Ты не хочешь узнать пол ребенка? |
| You know, I heard that girls are the weaker sex. | Я слышал, что женщины - слабый пол |
| Its sex remains undetermined, and the use of the term "he"... is merely a nickname the good doctor has given it. | Пол по-прежнему не определен, и используемое местоимение "он"... не более, чем псевдоним, данный доктором. |
| You know, you could really help me with this if you would just tell us the sex. | Знаешь, ты правда очень помогла бы мне определиться, если бы просто сказала нам пол. |
| Sometimes in this binary model, "sex", "gender" and "sexuality" are assumed by default to align. | Бинарная модель предполагает, что «пол», «гендер» и «сексуальность» по умолчанию всегда находятся в соответствии. |
| You're gonna be there when she finds out the sex of the baby? | Ты собираешься быть с ней, когда она узнает пол ребенка? |
| The stronger sex also agrees that the higher the frequency of such complaints, the more annoying women are. | Сильный пол также согласен с тем, что чем чаще возникают такие жалобы, тем больше женщины их раздражают. |
| It's a wide spread of age, race, sex, occupation. | Разный возраст, раса, пол, род занятий |