Northumberland was outraged at Shrewsbury's suspicions and refused to permit his father-in-law's servants to see or speak to his wife. |
Нортумберленд был возмущён этими подозрениями и запретил слугам Шрусбери, своего тестя, видеться или разговаривать с женой. |
They are forbidden to see lawyers and other representatives chosen by them, to receive representatives of human rights organizations. |
Пациентов часто лишают возможности видеться с адвокатом или другими выбранными ими представителями, принимать представителей правозащитных организаций. |
He vowed never to see her again. |
Она клянётся больше никогда с ним не видеться. |
I have no wish to see him, Antoni. |
У меня нет никакого желания с ним видеться, Антоний. |
Because you'd have found some excuse not to see us. |
Потому что ты нашёл бы оправдание, чтобы не видеться с нами. |
He continues to see her, even after his marriage. |
Он продолжает видеться с ней, даже после своей свадьбы. |
They had first met in Munich in 1892, but for some years had been forbidden to see each other. |
Впервые они встретились в Мюнхене в 1892 г., но несколько лет им было запрещено видеться друг с другом. |
Foster retained custody of their sons and did not allow the boys to see Bess for 14 years. |
Фостер сохранил право опеки над своими сыновьями и на протяжении 14 лет не позволял мальчикам видеться с Бесс. |
Jameson continued to see Tyler even during the period when she got involved with Jay Grdina. |
Джеймсон продолжала видеться с Тайлер даже в тот период, когда увлеклась Джеем Грдиной. |
I'm so happy I may never see jack again. |
Я могу больше никогда не видеться с Джеком. |
He won't let me see them. |
Он не дает мне видеться с ними. |
But as we worked together, I wanted to see more of you two. |
Но поскольку мы работали вместе, я хотел чаще видеться с вами обеими. |
You don't have to see him. |
Тебе не придется с ним видеться. |
You'll still see him, just not as often. |
Ты по-прежнему будешь с ним видеться, просто не так часто. |
I'd like to see him more. |
Я бы хотела видеться с ним чаще. |
You know we probably shouldn't see each other outside of group. |
Знаешь, наверное, нам не стоит видеться друг с другом вне группы. |
Plus, I'd get to see Leo more. |
Плюс, я буду чаще видеться с Лео. |
I thought you weren't going to see Jack anymore. |
Я думала, ты не собираешься больше видеться с Джеком. |
Mary, you can't see him. |
Мэри, ты не можешь с ним видеться. |
If you won't let me see him, I will find a way. |
Если ты не позволишь мне видеться с ним, я найду способ. |
Then we need hardly see each other. |
Значит, мы редко будем видеться. |
It's my life, and I plan to see my kid on something besides visiting day. |
Это - моя жизнь, и я планирую видеться с моим сыном помимо дней посещения. |
She's just taking him far enough that I can't see him every day. |
Она просто увезет его куда-нибудь, где мы не сможем каждый день видеться. |
So let's not see each other again. |
Давай не будем больше видеться друг с другом. |
But... you can never see him again. |
Но... ты никогда больше не сможешь с ним видеться. |